Отзывы о "Центр драматургии и режиссуры. Сцена на Соколе"
Обожаю этот театр. Обожаю всё, что делает художественный руководитель театра Владимир Панков. Саунд-драма - это не только сочетание на сцене звука и действия, это какая-то особая атмосфера слияния музыки, голоса, и, кажется, даже личности актёра. И это очень круто!
Недавно посмотрела новы спектакль "Курьер" и осталась в полном восторге. Спектакль превзошёл все мои ожидания! Я, конечно, надеялась на музыкальный и яркий спектакль, SounDrama как никак, но он оказался не просто музыкальным, а наполненным музыкой до краёв. Причём, музыкой самой разной. От оперной до попсы. И это было очень гармонично, красиво и максимально точно подчёркивало настроение каждой сцены. А пару раз я и вовсе подпевала самым зажигательным композициям.
Но особенно впечатлила актёрская игра.
Александр Фокин - просто огонь 🔥🔥🔥 Больше трёх часов выдавать на сцене такие сильнейшие эмоции - это высочайших уровень. Талант!
А ещё нам повезло, что главным партнёром и оппонентом Александра оказался Сергей Юшкевич. Диалоги этих двоих - просто шедевр!
Но в спектакле, конечно, много и других ярких ролей. Идеально сыграны и мать, и девушка Катя.
И совершенно потрясающе и поразительно точно воссоздана атмосфера 80-х. Казалось бы незначительные детали в интерьере, костюмы, причёски, но глаз тут же замечал, а сердце откликалось.
Но главное, конечно, то, что тема спектакля, что называется, на все времена. И актуальна, как никогда. И это не только про взаимоотношения отцов и детей. Это про поиск себя, самоидентификацию и самореализацию. Про первую любовь и сложность выстраивания отношений.
Спектакль цепляет невероятно. Не отпускает, заставляя прокручивать в голове едва ли не каждую сцену.
Спасибо за этот спектакль!
Спектакль Курьер
Сразу скажу, спектакль (автор Карен Шахназаров) очень сильный, абсолютно все актёры на высоте (в главной роли Александр Фокин), режиссура (Владимир Панков), сценография (художник-постановщик Максим Обрезков) - все выше всяческих похвал, мне очень понравилось.
Но начну с конца. В милом прекрасном спектакле о подростке, ищущем своё место в жизни, трагичный финал. Я его долго отрицала, делала вид, что спектакль совсем не об этом. Он о трудном пути взросления, о вечных проблемах взаимопонимания отцов и детей. О том, что все перемелется, все перебесятся и в итоге все будет хорошо. А финал мы как-нибудь замажем.
Но нет, не будет. Я совершенно отчётливо поняла, что один из главных смыслов спектакля как раз в том, чтобы показать, что не все зависит только от нас. Могут возникнуть внешние обстоятельства непреодолимой силы, которые одним махом перечеркнут все раз и навсегда. На контрасте в финале, еще усиливая его эффект, громко и очень весело звучит песня в исполнении Большого детского хора:
Все люди на большой планете
Должны всегда дружить,
Должны всегда смеяться дети
И в мирном мире жить!
О музыке в спектакле хочется поговорить особо. Она пронизывает все действие и является, как часто говорят, одним из главных героев постановки. Это правда. И это настолько добавляет ощущений к восприятию всего происходящего, что я не могу себе представить теперь даже, как бы спектакль смотрелся без музыки. Я и не знала, когда шла, что этот спектакль – саундрама. С восторгом обнаружила это только в театре. Музыка там везде. Причем это не то что артисты вот сейчас говорят, а сейчас приготовились и будут петь арию. Песни и музыка так встроены в спектакль, что порой не замечаешь, как они возникают и исчезают, это как-то внезапно все порой происходит, само собой. Вот мама Ивана, подавленная, озабоченная дальнейшей судьбой сына, пытается с плохо скрытой тревогой говорить с ним о его будущем, а через мгновение вдруг ее взор зажигается, в руках откуда ни возьмись возникает микрофон, и она уже совершенно в другом тоне звонко поет: “На зареее… голоса зовут меня…”
Кроме “Альянса”, в спектакле звучат отрывки композиций многих других моих любимых исполнителей прошлых лет: “Кони в яблоках” (Виктор Салтыков и “Электроклуб”), “Братец Луи” (Сергей Минаев), “Я хочу быть с тобой” (Вячеслав Бутусов и “Наутилус Помпилиус”), “Кукарелла” (“Hafanana”) (Африк Симон), “От сувенира к сувениру” (Демис Руссос), “Старый отель” (Жанна Агузарова), “Музыкант” (Константин Никольский). Ну и какой же “Курьер” без знаменитого романса Алябьева на стихи Дельвига “Соловей”! Вместе с Иваном Мирошниковым его исполняет приглашенная в ЦДР артистка Елизавета Пахомова, обладательница великолепного сопрано.
В спектакле звучит живой оркестр. Забавным моментом было появление некоторых оркестрантов в пляжном виде (девушки – в топах, молодой человек – с голым торсом) в сценах летнего отдыха Ивана.
Из ярких фишечек в оформлении постановки – почти постоянно работающий телевизор “Горизонт”, где и показывалось то, что шло обычно по телевизору в те времена. Меня умилили “Знатоки”, любимая шестерка Александра Бялко. На олимпийскую произвольную программу фигуристов Родниной и Зайцева 1980-го года я даже успела засмотреться).
Мило и узнаваемо вставлены в спектакль отсылки к фильму “Служебный роман”.
"МЕДВЕДЬ"
От любви до ненависти один шаг, а как доказал А. П. Чехов, в обратную сторону дорога еще короче.
"Медведь" - миниатюрная комедия-шутка, которую сам автор называл «сценической безделкой», была написана «от нечего делать» в 1888 году в жанре водевиля. Неожиданно, но короткая пьеса сразу же заручилась поддержкой зрителей и имела успех. Не теряет своей актуальности она и в наше время.
Любовь разгоралась на сцене ЦДР на Соколе буквально на глазах, точнее не просто разгоралась, а вспыхивала словно спичка. Любовь… Он и Она - центр тяжести и притяжения! «Нестарый помещик» Григорий Степанович Смирнов в исполнении Андрея Заводюка и Елена Ивановна Попова- «вдовушка с ямочками на щеках», блистательно сыгранная Еленой Яковлевой.
Им мастерски удалось разыграть «вечную» теме взаимоотношений мужчины и женщины!
По классическим канонам водевиля между героями должно произойти столкновение, преувеличенное до скандала и даже превращенное в кавардак. В чеховской пьесе поводом для конфликта служит приезд помещика Смирнова к вдове Елене Ивановне Поповой. Приехавшему предстоит платёж процентов в земельный банк, а покойный супруг Поповой задолжал ему тысячу двести рублей. Вдова уже семь месяцев соблюдает траур и не намерена из него выходить, принося клятву вечно любить покойного мужа.
Однако есть одно «но»: муж Елены Ивановны был далеко не ангел — изменял, устраивал сцены, тратил приданное жены. Но как это часто у нас женщин бывает, после смерти супруга или расставания все плохое забывается, а хорошие воспоминания приумножаются многократно. Так покойный Попов стал объектом культа своей жены.
Поэтому приезд кредитора она воспринимает, как посягательство на свое добровольное затворничество.
Чем же закончится эта история, вы конечно уже догадались))
Не смотря на несложный сюжет, спектакль не прост. Режиссер Владимир Панков не идет по прямой дорожке и умеет удивлять. Постановка яркая, местами непредсказуемая, с необычной структурой.
На сцене - оркестр, по совместительству его артисты - крепостные вдовы. Пожалуй, самый колоритный из слуг - Лука, высокий статный Григорий Спиридонов одетый в женское платье с рабочим фартуком. Вы думаете, что на этом фантазия режиссера закончилась? О нет! Владимир Панков вводит в спектакль ещё двух персонажей. Загадочную даму в белом и мужчину в костюме. Они дублируют слова вдовы и помещика, но не просто произносят реплики, а исполняют их в виде оперных арий на немецком и итальянском языках. Кто это? Актёры крепостного театра Поповой или альтернативные личности главных героев, думаю, каждый зритель в праве решить для себя сам. А можно ничего решать, а просто наслаждаться происходящим на наших глазах действием.
Декораций минимум. Центральный объект - длинный обеденный стол в траурном убранстве. Герои спектакля передвигают его по длинной узкой сцене. Помимо основного назначения его используют как подиум, он усиливает диалоги, служит доминантой превосходства мужчиной над женщиной или наоборот в зависимости от эпизода.
Главный цвет постановки - чёрный. Не забываем, что в доме траур. Еще один необычный прием: игра света. На стены "гостиной" в доме Поповой проецируется часть диалогов и арий.
"Медведь" - постановка недолгая, длится всего 1,5 часа без антракта. Понравится ли она каждому зрителю? Не уверена. Спектакль для ценителей "неклассической" классики, но если вы один из них, то он непременно выстрелит в самое сердце!
В Центре драматурги и режессуры вот уже несколько лет с успехом идёт спектакль «Медведь», по одноимённой пьесе А.П.Чехова.
«Медведь» в ЦДР - это лёгкий музыкальный водевиль, дополненный оперными ариями , которые звучат сразу на трёх языках, а также небольшим оркестром, исполняющим авторские произведения в живую.
Режиссёр Владимир Панков выстроил на сцене гармоничный, но в тоже время странный и парадоксальный спектакль.
Всё начинается с лаконичных декораций, состоящие из длинного стола, покрытого чёрной скатертью, арфы, старого пианино и больших экраны. Так режиссёр подчеркивает сам сюжет пьесы.
В этом доме царит траур и скорбь, и только сияющая арфа посреди сцены олицетворяет женственность и гармонию ее хозяйки - помещицы Елены Ивановны Поповой «безудержно» оплакивающей своего умершего мужа.
Елена Яковлева гениально сыграла роль ещё молодой, красивой и умной женщины, в сердце которой ещё осталось место для настоящих чувств и страстей.
Эта роль, как будто, написана для Елены Алексеевны. Утонченная и статная, мудрая и стойкая, слабая и женственная, она покоряет зрителя своей простотой и чувственностью. Игра актрисы просто завораживает и от нее невозможно отвести взгляд.
Помещик Григорий Степанович Смирнов - благопристойный господин с роскошными устами и бородой, одетый в богатую соболиную шубу, внезапно появился в в доме помещицы. Придя в дом Елены Ивановны за забытым долгом, он влюбляется в помещицу и предлагает ей руку и сердце. Безупречный выбор режиссёра Андрея Заводюка на эту роль, который полностью раскрыл название пьесы. Медведь. В русском фольклоре Медведь всегда ассоциировался с силой, справедливостью и открытой доброй душой. Вот эти самые качества, восхитительно передал Андрей Заводюк. Сильный, тёплый, в меру ранимый и сентиментальный.
И вот на сцене начинает складываться идеальная пара из двух одиноких и таких своенравных людей.
На протяжении спектакля, на сцене появляются ещё два персонажа, воздушная нежная девушка в белом платье и импозантный мужчина во фраке, которые олицетворяют alter-ego героев. Режиссёр наградил их невероятно красивыми голосами, исполняющими оперные арии на трёх языках.
Молодые девушки-служанки помещицы окружают хозяйку, исполняя на музыкальных инструментах ее любимые песни, время от времени освещая пространство большими фонарями, придавая сюжету немного мистики и колдовства.
Лакей Лука, молодой мужчина огромного роста, внезапно появляется в траурном женском платье до пят, ведёт себя перед незваным гостем нескромно и иногда даже развязно.
В этой постановке всё настолько гармонично и легко, что полтора часа пролетают просто незаметно. За это время переживаешь абсолютно все эмоции, начиная с деликатного юмора до искренних слез.
Великолепный спектакль, о котором можно рассказывать и рассказывать, и каждый раз попадать под первое впечатление от увиденного. Но, как говорится, лучше один раз увидеть, а лучше ни один.
Выходя из зaлa ЦДР после спектакля "Кaтапульта", обнаружила на спинке переднего стула стикер. Он гласил: "Высижу весь спектакль и даже не покaчнусь! А ты?". И тут я поняла, что практически весь спектакль сидела как зaвороженная. И ведь то, что происходило на сцене, aбсолютно не моё: криминал, нaсилие, жестокость, нaркодилеры, бандиты в кожанах, а что помельче, в растянутых трениках. Дaже музыка, звучащая со сцены, шла поперек моего организма. Нет, музыка интереснaя, просто ее задача бить по нервам, она и бьет. Зато спектакль реально укрaшает невероятный вокал Дианы Хатамовой.
Такое впечатление, что дрaматург с наслаждением вспоминает свою молодость, пришедшуюся на девяностые. Изучила биографию автора пьесы, Дмитрия Богославского. Не сработало: он родился в 1985 году, и думаю в девяностые его не сильно волновaли проблемы родителей. Ну значит режиссер виновaт. Изучаю программку: Дмитрий Богославский сам спектакль и поставил. Загадка.
Драматург написал прекрасный текст, живые диaлоги, стих про ебобошеньку пронзает. Вот только жаль, что музыкa часть слов забивала.
Пьеса позиционируется кaк "Трaгедия смешного человека". Не сказала бы, что главный герой, сорокалетний, инфантильный, безрaботный и рaазведенный чудак Вадик, смешон. Он добр, отзывчив и внимателен к людям, такие не выживают в жестоком мире погони за деньгами и успехом.
На сцене рaзыгрывается скорее современная русскaя скaзка о новоявленном Иванушке Дурачке, которому без говорящей щуки не пробиться в жизни. Но даже Щука, больше похожая на Золотую Рыбку, или Фею-Крестную, появившаяся перед ни в образе Мaрины, дочери местного aвторитета, не смогла помочь.
Единственное реально хорошее, что успел сделaть Вадик, за время действия, так это купить костюм в выпускному сына. Да еще урну хозяйке квартиры трогaтельной ЗойМихaлне подарить. Урна вообще главный символ . В урне оказывaется жизнь большинствa его героев. И, как всегда, вся надежда на женщин. Бывшая женa Вaдика Валя (Надежда Ширяева) все перенесет, выдержит, прорвется. Ей надо сына в люди вывести.
Спектакль "Медведь", поставленный в "Центре драматургии и режиссуры" Владимиром Панковым по одноактной пьесе Чехова, с первых же секунд обрушивается на зрителей с мощью Ниагарского водопада. Текст, музыка, оперные арии на трех языках, мечущаяся по сцене дворня с музыкальными инструментами наперевес - кажется все смешалось в имении помещицы Поповой. Кто эта прекрасная обладательница красивого сопрано? Кто этот дородный мужчина во фраке, оглушающий громоподобным басом оторопевших зрителей? Лишь появление на сцене великолепной актрисы Елены Яковлевой, начинает выставлять в моем, потерявшем ориентиры мозгу, якоря. Безутешная вдова Елена Ивановна Попова в исполнении Елены Яковлевой стройна, молода, и невероятно красива. Такой не место в траурном уединении, где она решила себя заточить навечно - темперамент не тот. И прибытие отставного поручика артиллерии Григория Степановича Смирнова разворачивает ее судьбу в правильном направлении.
Елена Яковлева актриса такого невероятного таланта и космической харизмы, что любой партнер рискует потеряться в ее сверкающей тени. Любой, но не Андрей Заводюк, блистательно примеривший на себя роль темпераментного помещика Смирнова. Наблюдать за таким дуэтом настоящий праздник для любого театрала. Эдакое счастье выпадает далеко не на каждом спектакле. Да и остальные актеры участвующие в спектакле "Медведь" образуют, под стать главным героям, яркий хоровод. Игра каждого заслуживает пристального внимания, хочется разглядывать и восхищаться, но куда там! Режиссер не дает зрителям времени даже просто моргнуть. Сюжет мчится вскачь как рысак Тоби, которому не достанется вечером овса. Чего стоит хотя бы лакей Поповой Лука (Григорий Спиридонов), невозмутимо огибающий рифы стремительного действия.
В результате все оказывается продумано и логично в постановке Владимира Панкова. Прекрасное сопрано (Надежда Мейер) и громоподобный бас (Пётр Маркин)- Alter ego главных героев. Их арии (композиторы: Артём Ким, Сергей Родюков), разбавляются старинными романсами, а иностранный текст дублируется для неполиглотов по-русски на заднике сцены. Сценография спектакля (художник-постановщик: Максим Обрезков) изобретательна и остроумна, под стать тексту Чехова. Создается впечатление, что Владимир Панков обладает волшебным даром сублимации времени. Как, ну как, все увиденное нами можно было вместить всего в полтора часа сценического времени. Действие прокатилось по зрительному залу столь мощным цунами, что наверняка многое я упустила, захлебываясь в волнах восторга. Надо бы еще хотя бы разок посмотреть.
ТЕАТР ЦДР. Спектакль "МЕДВЕДЬ". Режиссёр ВЛАДИМИР ПАНКОВ.
Пьеса-шутка превратилась на сцене театра ЦДР в музыкальный водевиль и порадовала зрителей оперными ариями, опереточными страстями, лирическими романсами и просто речитативом под живую музыку (композиторы -Артём Ким, Сергей Родюков). На нотных пюпитрах, которые перемещались по сцене вместе с актёрами и иногда водили хоровод вокруг растерявшегося помещика Смирнова, были разложены не только ноты, но и текст водевиля.
Мне показалось, что д******** главного героя стал сам Антон Павлович (Пётр Маркин): он делал правки текста по ходу пьесы, выступал в роли суфлёра, с удовольствием лицедействовал на театральных подмостках и с гордостью демонстрировал свой портрет в рамке.
Сюжет шутлив: помещик Смирнов(Андрей Заводюк), пришедшей к вдовушке Поповой за долгом её покойного мужа по двум векселям,проходит недолгий путь от женонавистника ("Для меня легче сидеть на бочке с порохом, чем говорить с женщиной") до влюблённого, который "разлимонился, рассиропился, раскис.. стою на коленях, как дурак, и предлагаю руку!"
Кто же эта дама, которая всего лишь несколькими выстрелами из пистолета способна уложить медведя к своим изящным ножкам, не забыв припудрить прекрасный носик перед дуэлью? Это актриса космического полёта Елена Яковлева. Она играет вдовушку Елену Ивановну Попову, которая безутешно скорбит по почившему мужу, несмотря на то, что был далеко не примерным супругом при жизни. В свой водоворот скорби вдовушка увлекает не только многочисленных слуг, одетых в траурные чепчики и фартуки, но и приехавшего за вексельным долгом нестарого помещика Смирнова. Лакей Поповой Лука (Григорий Спиридонов) да нежданый гость Григорий Степанович оказывают вдовушке поистине медвежью услугу, изгнав её из сладкого рая траурных грёз и погребальных венков в не менее сладкую реальную жизнь.
Елена Яковлева играет вдохновенно: слезы льются из её глаз, когда её героиня упоминаниет покойного мужа, когда она дирижирует оркестром плакальщиц- слуг; хитрая искринка и кокетство озаряет лицо в присутствии гостя; решительность и отвага появляются во взоре при перебранке,перетекающей в дуэль. "Это — женщина! Вот это я понимаю! Настоящая женщина! Не кислятина, не размазня, а огонь, порох, ракета! Даже убивать жалко!"
Спектакль очень динамичный, изобилующий эффектными мизансценами, прекрасной актёрской игрой. Траурная одежда персонажей изобиловала рюшами, шлейфами, затейливо отороченными чёрными лентами на платьях. Жаль, что я не знаю по-французски ни слова, а по латыни - только несколько крылатых фраз, а то бы я с удовольствием перевела появляющиеся на кулисах надписи во время спектакля.
Бывает так, что приходишь в любимый театр, заходишь в зал, а там все по-другому, непривычно. И это всегда особенно интригует и волнует перед спектаклем, заставляя ждать чего-то еще более необычного и особенного. Люблю это ощущение, но еще больше люблю, когда ожидания оправдываются.
В этот раз Театр ЦДР удивил зрителей спектаклем "Двенадцатая ночь, или Что угодно" по одноименной романтической комедийной пьесе Уильяма Шекспира. Режиссер постановки Алексей Размахов создал удивительно гармоничное сочетание неизмененного сюжета с шекспировским текстом и нескучного современного прочтения с оригинальными режиссерскими вставками. Три с лишним часа, наполненные интригой, юмором, трюками, музыкой, прекрасной актерской игрой и роскошными костюмами, пролетают незаметно, и это успех для такого продолжительного спектакля.
Ряды для зрителей располагаются вдоль длинной стены зала, всего четыре ряда, так, что создается эффект сопричастности, который я так люблю в театральных постановках. Сцена для постановки растягивается от входной двери до другого конца помещения, поднимается на балконы, занимая для игры буквально каждый свободный метр. Одну сцену актеры играли, даже поднявшись на второй ряд к зрителям. А еще в постановку включено немного интерактива, так что зрителям на первом ряду было особенно весело. Несмотря на большую продолжительность, спектакль не затянут, он динамичный, наполнен постоянными передвижениями и акробатикой. Мизансцены построены таким образом, что действие все время разворачивается в разных местах, но вращать головой утомительно не было, наоборот - создается ощущение, что находишься в центре событий.
Акробатика - это, конечно про Рассомахиных, они в этом превосходны. Да, там, сменяя друг друга в разных составах, играют мои любимые актеры театра ЦДР - братья Рассомахины, пусть и не главную роль - шута, но они великолепны. В спектакле, который смотрела я, играл Данила Рассомахин. Высоко залезть, откуда-то упасть, сделать кувырок через голову и даже съехать на животе вниз по лестнице он может очень естественно и забавно. Говоря о любимых актерах, еще в тот день играла Сэсэг Хапсасова в роли графини Оливии, она невероятная! Очень мне запомнился Мальволио, которого сыграл Дмитрий Мухамадеев, он просто неподражаем! Совершенно очарователен и Александр Занин в роли добряка Сэра Тоби Белча. Впрочем, плохих актеров в Театре ЦДР нет вовсе, в этом вы можете убедиться лично, придя на любой спектакль.
Еще одна интересная деталь, для ЦДР вовсе не новая, в их спектаклях достаточно частая - это участие музыкантов непосредственно в постановке. Они играют наравне с актерами, только вместо голоса у них музыкальные инструменты. Одного музыканта даже загримировали непосредственно под Уильяма Шекспира. Он сидел с большим количеством предметов на балконе, иногда взаимодействал с персонажами и отвечал за озвучку некоторых действий на глазах у зрителей. Например, звук журчания вина, льющегося из бутылки в бокал, ведь наличие в вышеупомянутых сосудах вина актеры имитировали. Деталь, казалось бы, но оригинально, забавно, заставляет улыбнуться и запоминается, и таких деталей в постановке много.
Но что больше всего мне понравилось в спектакле, и рассказ об этом я оставила на сладенькое, - это костюмы. Все они были выдержаны в бирюзово-голубой гамме, как и элементы немногочисленных декораций. Цветовая гамма - это просто наслаждение для глаз, оторваться невозможно. А какие шикарные фасоны, какие необычные переплетения принтов и деталей! А платье Марии, камеристки графини Оливии, я бы хотела иметь в своем гардеробе, но без панье, конечно. По правой стороне сцены с балкона свисала толстенная сеть из того же материала, что и наряды, символизируя одновременно и корабль, и море, которые стали причиной всей этой путаницы в сюжете. И все так интересно перекликалось, сочеталось, играло и приносило визуальное наслаждение, за что огромная благодарность художнику-постановщику Юлиане Лайковой.
В очередной раз доверившись Театру ЦДР, получаю потрясающий эмоциональный заряд и глубокие позитивные впечатления. Бывает так, что идешь на любую постановку в конкретный театр, потому что доверяешь, прежде всего, театру, знаешь, что там плохо поставить не могут. Вот ЦДР именно такой театр для меня. Будь то драма, комедия или детский спектакль, будет интересно, будет мощно, будет красиво без сомнения. И да, на детский спектакль "Птишка", например, я ходила дважды, настолько он мне понравился. А теперь в мою копилочку любимых спектаклей ЦДР попадает и "Двенадцатая ночь, или Что угодно". Искренне рекомендую к просмотру.
«Двенадцатая ночь, или что угодно»
В сентябре ЦДР выпустил просто очаровательную премьеру: комедию «Двенадцатая ночь, или что угодно» по бессмертному творению Шекспира.
Сюжет про разлученных кораблекрушением близнецов Виолу и Себастьяна, которые попали в страну Иллирию, где пережили множество забавных приключений, думаю, известен многим. Виола, замаскированная под пажа Цезарио, влюбляется в герцога Орсино, который, в свою очередь, влюблён в графиню Оливию. Встретив Виолу, графиня Оливия влюбляется в неё, уверенная, что та - мужчина.
Я когда-то смотрела видеоверсию постановки театра «Глобус», что, наверное, является эталоном истинно британского театра, каким он был при Шекспире. Режиссер Алексей Размахов сохранил этот шекспировский дух немного «площадного» театра с переодеваниями, перемещениями по балкончикам, выходом артистов в зал и даже мини-оркестром из жестяных приборов, которые раздали зрителям первых рядов. Среди героев есть даже сам сэр Уильям Шекспир, который, между прочим, почерпнул идею для знаменитого монолога Гамлета именно отсюда.
Интересно, что тема моря находит свое отражение как в бело-голубой гамме костюмов всех героев, так и в разнородных звуках полифонии, свойственных изменчивой морской стихии. Вообще, последнее время мне интересен жанр саунд-драмы, поэтому эти параллели между звуками и событиями на сцене было интересно наблюдать.
Главной героиней, конечно, стала Виола (Анастасия Пронина), ловкая, обаятельная и находчивая как сама, так и в образе Цезарио. Невероятно харизматичны прекрасная Оливия (Сэсэг Хапсанова – восхищена ею в «Загнанных лошадей пристреливают»!) и ее ловкая фрейлина Мария (Надежда Ширяева), а также второстепенные герои. Во-первых, мне впервые понравились в постановках «Двенадцатой ночи» сэр Тоби Белч (Александр Занин) и его друг сэр Эндрю Эгьюйчик: в других версиях мне всегда хотелось промотать этот «балаган». Во-вторых, всеобщим любимцем стал влюбленный в Оливию ее управляющий Мальволио (Дмитрий Мухамадеев): его даже немного жаль, а его оранжевые чулки покорили каждого зрителя, я уверена! Наконец, шут Фесте (Данила Рассомахин), устами которого явно говорит сам Шекспир, демонстрировал просто чудеса пластики и акробатики.
«Двенадцатая ночь» в ЦДР – это истинная комедия, отличный вариант, чтобы провести вечер и вдоволь насмеяться. А безупречная визуальная стилистика оформления, несомненно, понравится тем, кто любит «глазами».
Вы обратили внимание на то, что нынче проще поставить трагедию, написанную полтысячелетия назад, чем комедию? В конце концов, основные трагические моменты у людей остались теми же: смерть близких, предательство друзей, измена супруга и пр. А вот со смеяться мы стали во многом над другими вещами. Можно вспомнить фильм Фрида "Двенадцатая ночь" 1955-го года. Он отлично снят, он очень приятный, но смешного там с гулькин нос. В основном его создатели ориентировались на романтическую и запутанную историю любви.
Спектакль "Двенадцатая ночь, или Что угодно" в Театр ЦДР поставлен именно как комедия. Любовно-романтическая линия тут, безусловно, тоже есть, но она не главная. На первое место вышли шутки. Но шутки времен Шекспира - вещь своеобразная. Мало кто из зрителей знает, что такое "французский поклон", который Меркуцио предназначает французским штанам противника. Так как же быть? Режиссер А. Размахов, сохранив текст великого драматурга, ввел достаточно много реплик, обращенных как к героям пьесы, так и к зрителям. И после этого пьеса заиграла яркими гранями, как драгоценное ожерелье. Актеры шутили, дурачились, общались с сидящими в зале, даже привлекали их к действию.
Что касается актерской игры, то она бесподобна. И я даже не знаю, с кого начать. С остроумного и очаровательного шута (Д. Россомахин)? С сэра Тоби (А. Занин), про которого в начале спектакля думаешь: "Что это за лысоватый толстяк?", а в конце готова влюбиться, настолько он обаятелен и полон жизни? С прекрасной Марии (Н. Ширяева)? С юного увальня Эндрю Эгьючика (Д. Мосолов)? С чопорного и нелепого Мальволио (Д. Мухамадеев), который (неожиданно!!!) оказывается трагической фигурой? С Вилли, то есть, самого Шекспира, который является одним из действующих лиц спектакля?
Пожалуй, только рисунок роли Оливии (С. Хапсасова) мне не очень понравился. И я говорю сейчас не столько об актерской игре, сколько о взгляде режиссера на этот персонаж, который часто выглядит как дама уж чересчур низкой социальной ответственности. Надо сказать, что такая ситуация меня крайне удивила, ибо остальные персонажи были вполне пристойны. Ну, в рамках пьесы. Так в чем же дело? Голову я ломала долго и, думаю, объяснение нашла. Как показать в наши дни то, что Оливия ведет себя по отношению Цезарио/Виоле несколько более активно, чем было принято в ее время? А вот так.
Очень хороши костюмы и декорации, выполненные в единой манере и в единой цветовой бело-синей гамме гамме с оранжевыми вкраплениями. Собственно, поэтому чулки Мальволио стали не желтыми, а "желтыми с оранжевым отливом". Что интересно, персонажи не сливаются в одну безликую толпу, мы прекрасно отличали одного героя от другого.
В этом спектакле много песен, а музыка исполняется вживую, причем и на инструментах, которые были и в эпоху автора. Это добавляет аутентичности, мне пару раз казалось, что я в "Глобусе".
Да, если судить по близости к тексту, это не совсем Шекспир. Но если оценивать спектакль по духу и произведенному впечатлению, - это точно Бард Эйвона. Искренне рекомендую. Это очень теплый, светлый, рождественский спектакль.