Театр им. М.А. Булгакова
Постановки по произведениям Булгакова и не только.
Театр им.
На правах рекламы
Отзывы о «Театр им. М.А. Булгакова»
Ещё 58 отзывовЭто место постепенно прорастало в моей жизни: от литературной гостиной в музее до собственно театра. В его буфете столько диковинных вещей, что там можно фотографироваться весь антракт. Что до спектаклей, то они очень разные. Мне больше всех нравится местные "Ромео и Джульетта", а последним смотрел там «Про Федота-стрельца…».
Произведение имеет подзаголовок «Сказка для театра», так что его ставили и раньше, но тут в Булгаковском сделали своеобразно.
Технически спектакль представляет собой сценическое взаимодействие актеров-кукловодов с куклами. Но там есть разнообразие: Царь, Царевна, Нянька и все послы — только актеры, Тит Кузьмич и Фрол Фомич — тростевые куклы, Генерал, Маруся, Голубица, Баба Яга и сам Федот — ростовые куклы.
И всё это действо происходит под аккомпанемент электронной балалайки, так что звучит что-то неуловимо знакомое.
В главной роли — Вадим Колганов, режиссер: Ольга Аничкова, присутствовавшая в зале и оставшаяся довольной исполнением.
Полет был.
Смогут ли следующие поколения выражать свои мысли не килограммами стикеров, а с помощью речи, неизвестно. Но у того поколения, филатовского, это получалось. До сих пор пользуемся.
24 декабря мне посчастливилось увидеть уже третий спектакль, созданный блестящим творческим тандемом Ольги Аничковой и Виктории Мустафиной, причем два из них в любимом Театре Булгакова.
Это была искромётная комедия на основе сказки для театра Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца», написанной им по мотивам русского фольклора. Показ спектакля был приурочен к 79-й годовщине со дня рождения безвременно ушедшего в мир иной этого талантливого советского и российского актёра театра и кино, кинорежиссёра, поэта, драматурга, публициста, телеведущего и просто хорошего человека…
Практически сразу после публикации в журнале «Юность» в 1987 году эта пьеса-сказка, написанная совершенно уникальным языком, стала поистине народным произведением, разлетевшись на цитаты по всей стране.
Сказ Леонида Филатова воплощался в разнообразных сценических, кино- и даже мультипликационных интерпретациях. Но я видела лишь прочтение самого автора в жанре «театр одного актера» в знаменитом телеспектакле 1988 года.
В спектакле же Ольги Аничковой разложили это сказание по ролям. Более того, добавили в него кукол -марионеток, с которыми раньше выступали скоморохи, ведь история-то в пьесе разыгрывается именно скоморохами-потешниками!!! Но и это еще не все! Действие происходит под живой аккомпанемент музыканта-виртуоза Михаила Кондаурова, извлекающего чарующие звуки из электронной балалайки.
Каждый актер исполняет несколько ролей, только Виктория Мустафина появляется на сцене лишь в гротесковом образе горемычной Царевны, которой никак не могут найти жениха, а сама она хочет замуж за того самого Федота-стрельца. Но каждое ее искрометное появление на сцене вызывает бурную реакцию у зрительного зала.
Заслуженный артист России Вадим Колганов здесь и тот самый Скоморох-потешник, и сам Федот («ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше, ни в парче, а так, вообче»), и Генерал («он сведенья собирал. Спрячет рожу в бороду – и шасть по городу. Вынюхивает, собака, думающих инако. Подслушивает разговорчики: а вдруг в стране заговорщики? Где чаво услышит – в книжечку запишет. А в семь в аккурат – к царю на доклад»), и даже Посол людоедского племени («Ты взгляни ему в лицо: Уши врозь, в носу кольцо! Да и кожа вся рябая, Как кукушкино яйцо!..»)!!! Вадим переходит из одного образа в другой легко и непринужденно, при этом еще и виртуозно управляет куклами!
Артист театра и кино Михаил Липин – прежде всего Царь («на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в ем – агромадный объем»). При этом замечательно справляется и с куклой Бабы Яги и вместе с нею придумывает, как бы извести Федота.
Очаровательная Елена Бобкова и с куклой Маруси («красна девица, стройная, как деревце!..») прекрасно ладит, да и сама тоже в роли «супружницы» Федота выступает, с ее же помощью и Голубица обращается в Марусю и наоборот, а еще она практически мгновенно перевоплощается в мудрую Няньку, которой палец в рот не клади.
Появляются на сцене и ростовые куклы - два дюжих молодца Тит Кузьмич и Фрол Фомич, помощники Маруси, которым третье задание, наколдованное Бабой Ягой для Федота, оказалось не по плечу и пришлось ему самому отправляться за тридевять земель…
Спектакль увлекает зрителей в волшебный мир русской сказки, полный доброго юмора и едкой сатиры.
В нем много смеха, задора и веселья! Будет и небольшой интерактив с залом.
Веселая и поучительная сказка-притча, рассказанная красочным языком, интересна зрителям любого возраста, так что берите с собой своего «внутреннего ребёнка» и приходите на спектакль «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Сказки нужны всем, в любые времена. Главное – не забывайте, что «сказка - ложь, да в ней намёк...»
Вот уже двадцать лет в Музее-театре «Булгаковский Дом» идет комедия «Стакан воды или Заговор по - английски».
Клаccический cюжет кoмедии Эжeна Скрибa лихo рaзбавлeн шуткaми и остpoтами, отcылающими зрителя к coвременным peалиям, что хаpaктерно для спектаклeй Сергeя Алдонинa, блистающего здeсь блиcтает в рoли чepтовски умнoго Бoлинброка, который, вдобавок, ещё тoт интpиган!!!
Пapтию вpaга Болинбрoку сoстaвляeт геpцогиня Мaльборо в испoлнении Елены Морозовой. Хoлодный ум этoй жeнщины пpoсчитывает кoмбинации нe хужe мужcкого умa. Актpиса блecтяще пoказывaeт влacтный хаpaктер гepцогини и ee ариcтократичeскую гopдость. Ей oчень пoдходит тaкой обpaз - сильнaя жeнщина, умнaя, хитpая, нo и нечуждая слaбостям, тaким, кaк любoвь.
В рoли корoлевы Анны была очаровательная Мария Матто - это пpoсто какaя-то фeeрия юмоpa и дeтской нaивнoсти.
В этoм спeктакле для мeня всe слoжилось и былo opганичным - интеpeсные, хoть и нeзамысловатыe декоpaции, яpкие кocтюмы, юмop (иной рaз c нaмеком нa стeб), музыка, тaнцы, актepы.
Но если вы ханжа, то вам точно не сюда!!! Образ, в котором представлен Сергеем Алдониным сэр Генри Сент-Джон, виконт Болингброк, может вас шокировать…
Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте!
Трагедия Уильяма Шекспира представлена в постановке Театра им.Булгакова весьма по-современному, и в тоже время старинная легенда тянется к нам сквозь века.
Перед нами предстают наивные и трогательные подростки, полюбившие друг друга. Смертельная вражда двух семей, Монтекки и Капулетти, уничтожила их, но в тоже время и увековечила их любовную драму на многие века.
В первом действии спектакля царит веселье и радость. Задиристые сценки вражды между веронскими кланами сопровождаются зажигательными танцами и перебранками.
Второе действие раскрывает перед нами полную драматизма судьбу двух юных любящих сердец.
Роль Джульетты исполняет талантливая Полина Денисова. Вы наверняка её знаете по роли Сони Васильевой в сериале «Папины дочки. Новые». Шекспировская трагедия зазвучит по-новому благодаря её яркому дебюту.
Удивительно тонко чувствуя свою партнершу по сцене юный Ромео (Владислав Князев) мгновенно отвечал и реагировал на её эмоциональные порывы - первый поцелуй на балу, романтическая встреча под балконом при свете звезд… Воодушевленные и забывшие обо всем на свете молодые люди отдавались своим чувствам. Пылкая встреча переросла в клятвы любви и мечты о венчании.
Прекрасно передала их чувства танцевально-пластическая композиция в белоснежных нарядах, как символах невинности и любви. Но, смертельная вражда их семей всё погубила…. Слезы, выступали на глазах у растроганной публики в зале.
Очень эффектную роль таинственной Королевы Маб исполнил Филипп Каплан. Царский, расписной наряд, белый грим, грациозный и зрелищный танец превратил его роль без слов в один из ключевых образов спектакля.
Очень впечатлила игра друга Ромео, Меркуцио (Изнаур Орцуев), отдавшего свою жизнь в бою на шпагах с кузеном Джульетты, Тибальтом. Его смелость, отвага и веселый нрав придавали живость и легкость сценам о жизни средневековой молодежи.
Отца Лоренцио, соединившего сердца юных влюбленных, но и разлучивший после их навсегда, сыграл один из «старожилов» спектакля - Тимур Орагвелидзе. 20 лет! участия в спектакле и Тимур решил передать «бразды правления молодежи». По окончании постановки на подмостки вышел блестящий мастер сцены - режиссер Сергей Алдонин - он нам и поведал об этом. Вскоре на сцене появилась и «первая Джульетта» спектакля. Тимур, и все мы, зрители, были очень тронуты такими «проводами».
Великолепные наряды и образы, прекрасно сочетающиеся с сюжетом, лаконичные декорации и блестящие музыкальные номера превратили философскую трагедию в любовную историю под таинственно-мистическом ореолом.
Я очень люблю этот театр из-за его уютной камерности и таких эффектных постановок.
15 мая исполнится 134 года писателю Михаилу Афанасьевичу Булгакову. В этот день, по заведенной много лет назад традиции, Театр Булгвкова проведет целый ряд мероприятий, в том числе покажет долгожданную премьеру спектакля «Рукописи не горят» - фестивальную версию спектакля Сергея Алдонина «Мастер и Маргарита».
Всемирная паутина утверждает, что «первая, студенческая версия спектакля «Мастер и Маргарита» в постановке Сергея Алдонина была показана на гастролях в Тамбове и Кирове в 1999 году. А премьера профессиональной сценической версии состоялась 1 февраля 2001 года на сцене Московского драматического театра им. К. С. Станиславского.»
Я так и не нашла информацию, что заставило Сергея Эдуардовича вновь вернуться к этому булгаковскому произведению.
Вместо густонаселенного спектакля с роскошными декорациями и спецэффектами, на этот раз зрителям представили его камерную версию, которую для него разыгрывают «в пятом измерении» всего лишь три актера.
Не буду гадать, почему режиссер в этот раз сделал все именно так, но атмосфера романа, дух и надлом его персонажей в нем хорошо считываются.
События в спектакле «Рукописи не горят» разворачиваются быстро, знакомый чуть ли не на зубок сюжет движется с невероятной скоростью. Боишься что-нибудь упустить и вслушиваешься в каждое слово. Тем более, что в этой постановке он использовал черновики писателя, поэтому некоторые ее мизансцены были непривычны…
Спектакли Алдонина – это всегда яркое, сильное, эмоциональное, выходящее за грани возможного шоу. Всегда смех и слезы, комедия и трагедия. Я бы даже сказала трагедия, показанная через комедию.
Сергей Эдуардович всегда очень аккуратно работает с текстом. Подстраивает первоисточник под свою манеру и получается, на мой взгляд, замечательный результат.
Каждый из нас находит в этом романе Булгакова что-то созвучное его душе и у каждого при прочтении возникает свой образ Мастера, Маргариты, Понтия Пилата, Воланда и его свиты. И не всегда они совпадают с исполнителями этих ролей в многочисленных театральных постановках и снятых по роману фильмах. Вот я, к примеру, не смогла оценить выбор Владимиром Бортко на роль Маргариты известной актрисы Анны Ковальчук – совсем она не совпала с «моей» Маргаритой…
А неизвестная актриса - Ксения Лукьянчикова – совпала!!! Она играла и с чувством, и с надрывом (не перебарщивая). Ей я поверила безоговорочно! А в сцене, когда она разговаривает с ребенком, проснувшимся от наделанного ею шума в квартире критика Латунского, я не смогла сдержать слезы, настолько это было трогательно.
Удачным показался мне и выбор актера Изнаура Орцуева на роль Мастера (Иешуа Га-Ноцри и начальник тайной службы Афраний в его исполнении появляются в спектакле лишь в одном эпизоде) и то, что какие-то события в этой постановке проносятся перед зрителями, когда Мастер читает свой роман.
Про игру Сергея Алдонина, который играет Воланда, Понтия Пилата, Азазелло, Коровьева и доктора Стравинского, и говорить нечего – он был бесподобен во всех ипостасях!!! Его удивительная внешность позволяет совершать полную перемену образа от клоуна до вершителя судеб. Причем перевоплощается он практически моментально (на языке иллюзионистов это называется «мгновенная трансформация»), не забыв при этом изменить не только внешность, но и внутреннюю сущность персонажа.
То, что я увидела на состоявшемся 28 апреля генеральном прогоне, было похоже на бенефис Сергея Алдонина, хотя ближайший юбилей талантливого режиссера и актера ожидается лишь в 2028 году.
Также хочется отметить красивое и завораживающее музыкальное сопровождение спектакля.
Ну и, повторюсь – восприятие спектакля во многом зависит от совпадения вашего и режиссерского взгляда на произведение.
Моя душа откликнулась на «Рукописи не горят» Сергея Алдонина. Откликнется ли ваша – судить не берусь!
"Рукописи не горят"
Есть такие литературные произведения, которым не удается отлежаться на книжных страницах, все их норовят то на театральную сцену утянуть, то телесериал снять. И ставят, и снимают, а книга как заколдованная: сколько не черпай - дна не видно. Роман Булгакова "Мастер и Маргарита" как раз из таких - кажется я уже все фильмы посмотрела, все спектакли повидала, а идеала все не найду. Капризничаю прям как Агафья Тихоновна: Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича... В этом спектакле Мастер неплох, в том - Воланд, в сериале Азазелло и Фагот понравились, а Бегемот никому не дается. Иногда даже думаю завязать, не мучиться, не тратить время - лучше книжку еще раз прочитать. Ан нет: вижу новое название на афише и меня на спектакль будто на аркане тянут.
Вот так я и оказалась очередной раз в театре-музее "Булгаковский дом". Почему в очередной? Я здесь уже когда-то смотрела спектакль "Мастер и Маргарита" в постановке Сергея Алдонина, а теперь пришла на постановку Сергея Алдонина... "Рукописи не горят". Похоже Сергей Эдуардович зациклен на Булгакове не менее моего. Он еще в 2000-м поставил в ГИТИСе "Мастера и Маргариту". Этот спектакль после 50 успешных показов в самом ГИТИСе и на различных фестивалях включили в постоянный репертуар Театра имени Станиславского, а Сергей Алдонин являлся там в роли Воланда. Впрочем, и сейчас является. И в премьерном спектакле тоже. Правда "Рукописи не горят" спектакль камерный, всего для трех актеров: Ксения Лукьянчикова в нем Маргарита, Изнаур Орцуев - Мастер и по совместительству Иешуа, а Сергей Алдонин - все остальные. Хорошо быть режиссером, в основанном тобой театре. Честно говоря, многоликость Алдонина в новом спектакле и стала его главной фишкой. Личины Сергей Эдуардович меняет с космической скоростью. Иногда даже мозг отказывается верить глазам: только что на сцене был Понтий Пилат, а уже Воланд - в другом костюме, в другом углу сцены. Не иначе как телепортацию уже изобрели, но нам сказать забыли. Спектакль отлажен как ювелирный станок, а я ведь была на пресспоказе. то ли еще будет. Осмыслить увиденный спектакль мне пока не удалось. Слишком высокий темп и калейдоскоп превращений не давали сосредоточиться на содержании - весь мой интеллект был занят формой. Видимо придется еще хотя бы разок посмотреть, и это я сделаю с удовольствием.
«Про Федота-стрельца…» в Булгаковском доме. Филатов дал добро
Поэтическая легкость сказки-пьесы в стихах Леонида Филатова, разлетевшейся и разобранной на афоризмы и цитаты, общеизвестна. Когда-то белокостюмный Филатов в теле-моноспектакле влюбил в себя почти всю Россию-матушку, без разделения на возраст и пол. Как было не влюбиться в этот сочно колоритный, медово-русский и горчично-острый язык? В такой глубоко народный сюжет, и в характеры, такие близкие русскому сердцу? Да, собственно говоря, вся сказка-пьеса, полностью, от начала до конца, представляет собой сплошной афоризм.
Но есть парадокс, загадка. Пьеса, написанная для сцены, на сцене - редкий гость. Будто жар-птица, поймаешь, и золотишко с перьев осыплется. Может, сам Филатов всегда незримо стоит за кулисами и ревниво оценивает: «Достойны ли?» Ведь его моноспектакль это эталон, а харизма - почти мистическая.
Но здесь - получилось, разрешение «свыше» получили.
Режиссёр Ольга Аничкова и её огненная команда - Вадим Колганов, Михаил Липкин, Виктория Мустафина, Елена Бобкова, нашли ключ. Они не стали «запирать» сказку в рамки классической постановки, вместо этого выпустили её на волю, добавив балаганного озорства. Придумались шутовские куклы-марионетки, с которыми раньше выступали скоморохи. Яркие костюмы похожи на билибинские иллюстрации к русским сказкам. Сценография будто сошла со страниц русского сказочного лубка. На заднике диковинная птица Сирин мистическая вещунья из русских сказаний. А рядом с ней лицо самого Леонида Филатова, как благословение.
И жар-птица взлетела.
Кто у нас Федот-стрелец? Воплощение русского народного характера. Герой, простой и ясный, добрый и смелый. Именно поэтому ему помогает магический мир. Пожалел на охоте горлинку, она стала его верной «супружницей» и волшебницей, которая и от царя спасает, и от дурацких приказов выручает.
Актёры виртуозно перевоплощаются, играя по несколько ролей. Вадим Колганов - и Федот, и генерал, и людоед-атташе, и английский посол. Михаил Липкин - то царь, то Баба-Яга. Чтобы сделать царевну нелепой, красавица Виктория Мустафина набила щёки орехами. А Елена Бобкова подарила свой чарующий голос жене Федота Марусе и няньке.
Как же смешно! И как красиво!
Вы когда-нибудь выходили из театра с ощущением, что дышите глубже?! Что хотите жить — босиком, свободно и на полную?!
Спектакль «Айседора — танец длиною в жизнь» в театре имени М.А. Булгакова — как раз тот самый случай.
Спектакль про жизнь, в которой иногда нужно сбиваться с шага, чтобы найти свой ритм…
Айседора Дункан — не просто имя. Это символ свободы, дерзости и верности себе. Жена великого Есенина, мать танца, который не был скован ни пуантами, ни условностями. Она ломала стереотипы, создавая свой собственный язык движения. И вот — этот спектакль, как исповедь.
На сцене театра Булгакова её исповедует Мария Семушина — одинаково вдохновенно играя и танцуя, пропуская каждую эмоцию через себя. Её слова — как удары сердца, а танец в стиле современной хореографии — словно дыхание самой жизни: лёгкое, пронзительное и до мурашек честное.
Рядом с Марией, в роли всех мужчин Айседоры (отца, брата, Крэгa, Зингера и Есенина) — Сергей Листунов. Его искрящиеся глаза заставляют зрителей то улыбаться, то грустить, а его партнёрство — словно крепкое плечо, которое так необходимо рядом. Он мягко и точно меняет образы, словно создаёт мосты, по которым Айседора переходит из любви в боль и из страсти в разочарование.
Отдельная благодарность режиссёру: за тонкость сочетания игры, танца, поэзии и музыки, за минималистичное пространство, в котором ничего лишнего, но в котором всё дышит и говорит, и в течение, более, чем двух часов, ни на секунду не отпускает внимание зрителя.
Отдельное СПАСИБО, за находки и театральную магию, такую, как исполнение стихов Есенина под космическую музыку Алексея Архиповского. Балалайка звучит так, будто кто-то подключил её к звёздам, и вместе с поэзией переносит в место, где-то глубоко внутри тебя, возвращая в школьные годы, где когда-то давным-давно выученные строки: «Гой ты, Русь моя родная...» ты переживаешь заново, только с каким-то новым, куда более глубоким смыслом…
Спасибо театру имени Булгакова за этот подарок. И да — пусть у нас всегда будет смелость танцевать босиком.
"Айседора. Танец длиною в жизнь" в театре Булгакова
Любопытство - главное оружие театрала..., а еще удача - особенно московского. Как не заблудится в море событий, как не пропустить что-то действительно стоящее и не потратить время на откровенное фуфло. Но что поделаешь, приходится рисковать. Вот так, исключительно из-за неуёмного любопытства, я оказалась в театре имени Булгакова на спектакле "Айседора. Танец длиною в жизнь". Кроме слова Айседора, имена всех создателей спектакля были мне абсолютно незнакомы - задачка со многими неизвестными. Да и тема постановки вызывала сомнения. Раз Айседора Дункан, значит не обойтись без танцев. А не будет ли это нечто уровня самодеятельности, на которую смотреть стыдно? Да и судьба у знаменитой танцовщицы-босоножки была трагична, и не свалятся ли создатели и исполнители в слезливую мелодраму? Прикасаться к легенде всегда непросто. Смотришь немногие документальные записи танца Дункан и испытываешь разочарование и изумление: и этим восторгались? Все-таки Дягилев был великим провидцем, запретив киносъемки своих балетов. Легенда должна оставаться легендой. Ну увидели бы мы в несовершенных кадрах той эпохи танец Нижинского... Наверняка и это бы оказалось глубочайшим разочарованием.
В общем только любопытство занесло меня в театр имени Булгакова на спектакль "Айседора. Танец длиною в жизнь", и здесь я словила за хвост ту самую удачу театрала.
Как только на сцену вышла Мария Семушина, изящная, легкая, пластичная, в моей душе зашевелилась надежда. Как только она начала рассказ о детстве, очень просто и достоверно, без нарочитого сюсюканья и мелодраматизма, надежда начала перерастать в уверенность. Как только она начала танцевать... И понеслось! Это были два часа счастья. Два часа погружения в легенду. Ни одного лишнего слова или жеста, никакого педалирования или недоработки, все в меру, строго и выразительно. Немного существует настолько синтетических актрис, в одинаковой мере владеющих словом и движением, столь сдержанно и достоверно играющих радость, любовь, разочарование и горе. Браво. Поистине Браво!
Но "Айседора" не моноспектакль, у Марии Семушиной есть партнер, Сергей Листунов, отвечающий за роли всех мужчин в судьбе Дункан. Вот здесь я поначалу напряглась. Откровенная комедийность образов насторожила, но постепенно стала вырисовываться задумка режиссера, и отпустило. Рядом с такой актрисой, как Мария Семушина, можно существовать только на контрасте, и Сергей Листунов прекрасно вписался в эту задачу.
По окончании спектакля зрители кричали "Браво", а я жалела, что в театральном буфете вместо шампанского не продают цветы. Актеров хотелось завалить цветами.
Классика вечна. Она актуальна вчера, сегодня и завтра.
Я посетила спектакль "Братья Карамазовы" в музей-театре "Булгаковский дом". Очень сильная постановка, как и сам роман Федора Михайловича. В ней задействованы молодые актеры, недавние выпускники. Режиссер Пётр Жихарев.
Любовь и ревность, жажда денег, муки совести, патриотизм, служение Господу и поклонение черту - все это сюжет запутанной истории, представленной зрителю.
Конечно же, невозможно представить все произведение Ф.М. Достоевского на сцене. Поэтому в спектакле использованы тексты краткого изложения, адаптированные даже под юного зрителя.
Декорациями выступили обычные деревянные палеты. Это интересное решение, ведь они смотрятся очень гармонично.
Очень интересный макияж у девушек, будто бы в тематику грядущего Хэллоуина.
Я очень довольна. Спасибо за возможность вспомнить произведение, которое я читала в школе.