Отзывы о "Сирано"
В наш суровый век, когда так не хватает романтики, Театр «Мост» решил познакомить подростков с одним из ее ярчайших представителей – СИРАНО.
«Сирано де Бержерак» - героическая комедия французского драматурга Эдмона Ростана.
Романтико-героическая история посвящена храброму воину, лучшему фехтовальщику Франции по имени Сирано де Бержерак, обладавшему к тому же поэтическим даром, блестящим умом и... выдающимся носом.
Для своей постановки режиссер-постановщик спектакля (он же – сценограф и автор мужских костюмов) Евгений Славутин сделал авторский перевод, адаптировав сложную структуру ростановского стихотворного текста для молодежной аудитории.
Вместе с композитором Георгием Долмазяном и автором песен Алиной Смирновой им удалось создать иронично-смешную в начале, а к концу пронзительную до слез постановку, которая была включена в коллекцию лучших спектаклей мира французского музея «Сирано»!
«В нынешнюю эпоху процветающего прагматизма людям не хватает веры в подлинность и необходимость чувств, – считает Евгений Славутин. – Мой Сирано не романтический бунтарь и не предводитель общественно-политического переворота, он не обличитель нравов, а поэт, который одерживает победу над бесчувственностью современной жизни благодаря формуле любви: счастливым можно стать, только делая счастливыми других».
Спектакль идет в Театре при полном аншлаге уже более десяти лет и очень тепло принимается публикой.
Из декораций на сцене лишь карета, несколько бочек и фонарей, поэтому ничто не отвлекает зрителей от игры актеров, которые так искренне и самозабвенно читают отнюдь непростые куски стихотворного текста!
Все были хороши!
И Роксана (Анна Голотова), и Кристиан (Андрей Рогозин, которого я запомнила еще по шедевральному спектаклю «Вальпургиева ночь»), и граф де Гиш (Дмитрий Чуриков), которого Роксана почему-то (может от волнения) частенько именовала герцогом, и исполнители небольших, но виртуозно поставленных и сыгранных ролей – дуэньи Роксаны (Юлия Вергун) и Рагно, кондитера, любителя поэзии (Дмитрий Панов).
Не оценила я только самого Сирано (Алексей Захаров). Он очень старался, но выглядел таким бледным на фоне своих товарищей по сцене. Не его это роль…
А ведь кто только из известных артистов не играл парижского острослова, задиру и бесстрашного дуэлянта, самоотверженно любившего свою кузину Роксану и не смевшего до последнего своего часа ей в этом признаться…
Это и Рубен Симонов, и Юрий Любимов, и Михаил Козаков, и Константин Райкин, и Сергей Шакуров, и Максим Суханов, и Сергей Безруков….
Да и, судя по отзывам, другой исполнитель этой роли в Театре «Мост», Илья Кожухарь, тоже хорошо с ней справляется.
Ростановский сюжет — один из самых популярных у режиссеров всех времен и народов.
И я рада, что в Театре «Мост» молодежная аудитория может посмотреть добротный спектакль, рассказывающий доступным языком «Историю о безумной любви французского поэта».
Ну а мне ближе постановка Владимира Мерзоева, шедшая до недавнего времени на вахтанговской сцене.
«Сирано» в театре «Мост»: просто классный спектакль!
На днях смотрела «Сирано» в театре «Мост» и просто не могу не «критикнуть»: спектакль супер!
Что конкретно мне понравилось.
1) Сюжет и подача. Спектакль поставлен по мотивам знаменитой пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак». Идет в стихах (в авторском переводе худрука театра и режиссера Евгения Славутина). Как я хохотала!.. Текст бомбический! Фраза, полюбившаяся мне особенно: «Нос не первый сорт» (мы с моим носищем оценили).
2) Актеры и игра. В «Сирано» нет того, что вызывает у меня отторжение, – когда заламывают руки там, где надо просто сказать «здрасти». Актеры играют так искренне, так «натурально» – Станиславский поверил бы точно. Большинство звезд «Моста» – молодежь, но, друзья, это Уровень!..
3) Декорации и костюмы. Минималистично, но гармонично. Всего хватает, все на местах. Раньше меня возмущало, что спектакли на исторические темы играют в джинсах на фоне Малевича, но теперь я поняла: можно и без шика-блеска сделать потрясающую вещь. Хотя в «Сирано» есть карета! А еще шпаги и перья.
И пара слов про сам театр.
1) Зал чудесный – человек на девяносто. Видно все с любого места – даже слезы на щеках актеров.
2) Спектакль начинается вовремя – почти минута в минуту. Вот что значит уважение к зрителю!
3) Есть милые фишечки – на входе встречают, в буфет провожают, а в зал приглашают звонком в колокольчик.
В общем, очень рекомендую!
Неоднократно слышала от друзей рекомендации сходить в МОСТ на «Сирано». Как только появилось «окно» в моем жестком графике, сразу же воспользовалась возможностью.
Пришла, увидела, впечатлилась…
Признаюсь честно, к теме 'любовь-морковь' я не отношусь впечатлительно, но финале я плакала … плакала, как и многие зрители в зале!
Спектакль играется в самой непосредственной близости со зрителем, что только усиливает восприятие. Музыка, декорации, и сама сценография производят глубочайшие впечатления! Не смогу вспомнить ни одного спектакля, который вызвал у меня столько же эмоций...
Виртуозная постановка Евгения Славутина преобразована в формат легенды о самоотверженной любви поэта Сирано де Бержерака и приумножается на сцене бурлящим обаянием молодых артистов. Актёры – ровесники героев пьесы (всем им не более 25-ти лет) - превращают легенду о влюбленном поэте в историю современную и крайне животрепещущую. Каждый из них идеально справляется со своей ролью.
Действие 1е
Франция, 17й век, пение птиц и французские мелодии вызывают сентиментальные чувства...
Перед зрителем плавно раскрываются образы ...
Сирано, французский поэт (Илья Кожухарь) – романтический герой. Печальна и возвышенна его любовь к своей кузине Роксане (исп. Анна Захарова), но самый пик мелодраматического мотива их чувств будет достигнут именно в финальном акте.
Не надеясь на ответное чувство Роксаны, некрасивый, но великодушный Сирано помогает своему конкуренту Кристиану (молодой человек из Турении, исп. Андрей Рогозин), пустому и легкомысленному красавцу. От имени Кристиана он сочиняет стихи, исполненные восхищения Роксаной, выдумывает за него страстные признания.
Антуан, граф де Гиш (исп. Алексей Захаров) – обладает приятной внешностью и изысканными манерами, ловок, остроумен. Тоже испытывает чувства к Роксане. Сирано и Кристиан стоят у него 'костью в горле', но судьба еще предоставит ему прекрасную возможность отомстить за венчание Кристиана и Роксаны.
Рагно (прим. автора - роль второго плана, но не отметить не смогла), кондитер (исп. Дмитрий Панов) – такое сходство с образом в манерах и поведении, складывается 100% ощущение, что кондитера «выписали» непосредственно перед спектаклем из самой элегантной столицы мира. А поэма о желе ))) говорит о любви не только к своей профессии, но и увлечением поэзией.
Действие 2е
Накал эмоций и страстей - Военные действия, … гибель Кристиана в сражениях …
Как смогла Роксана пережить эту боль может представить себе только человек любивший по-настоящему, так искренне и страстно.
Спасение она находит в монастыре, где погружается в свои воспоминания. Сирано навещает ее каждую неделю, но лишь спустя долгие годы он сможет косвенно признаться в своей тайной любви. И только тогда она поймет, кого любила на самом деле... Финал, Сирано смертельно болен, вальсирует с Роксаной в последний раз.
Спасибо режиссеру за это чудо!