Спектакль Кровавая свадьба
Известные переводчики Н. Малиновская и А. Гелескул специально для театра «Сопричастность» сделали замечательный перевод очень редко идущей пьесы испанского поэта-авангардиста, более 70 лет не ставившейся на московской сцене. В интерпретации И. Сиренко актуальная во все времена тема поиска компромисса между людьми перекликается с темой любви в разных ее ликах. Зажигательные испанские танцы (хореограф В. Манохин), исполняемые молодыми артистами труппы, на фоне величия и трагической обреченности любви обретают высокое трагедийное значение.
Отзывы о «Кровавая свадьба»
Ксения
10 октября 2013, 04:50
Спектакль потряс меня своей яркой и красочной игрой актёров, костюмов, декораций и режиссёрской концепцией. Актёры просто потрясающие и талантливые. Вы умнички
Читайте про другие
события
«Весна священная — 2025»: объединяя традиции русской танцевальной школы
Ромео и Джульетта: старая история на новый лад
«Яблоки в Коломне»: в историческом центре города пройдет садово-книжный фестиваль
Какие спектакли не пропустить в апреле 2021
Главные театральные события марта 2021: премьеры и фестивали
Записи московских спектаклей по русской классике, которые вы могли пропустить