Премьера оперы «Три Пинто» открывает сезон Камерного музыкального театра имени Бориса Покровского.

Лучший способ красиво начать сезон — представить свежую комическую оперу. Камерный музыкальный театр имени Бориса Покровского в последние дни июня показал российскую премьеру комической оперы Карла Марии фон Вебера «Три Пинто», сейчас грядет вторая серия показов. Оперу фон Вебера дописал Густав Малер по эскизам автора. Аналогов такому полноценному двойному авторству в мировом музыкальном театре нет. К тому же «Три Пинто» осталась единственнойкомической оперой мастера романтической оперной традиции фон Вебера и единственной у знаменитого симфониста Малера.

Либретто Хелля по новелле Зейделя «Битва за невесту» предполагает много прекрасных курьезов, вкус к которым нашей оперной сценой подрастерян. Театр Покровского решил возродить актерскую игру певцов, и, надо сказать, за последние сезоны он в этом деле преуспевает. Сейчас к успеху располагает и опера. В ней есть веселые бойкие диалоги, интриги с переодеваниями,экзотический испанский колорит, яркие характеры персонажей — глупый увалень дон Пинто, ловкач и выдумщик дон Гастон, очаровательная скромница донна Кларисса, забавный в своем бесконечном благородстве дон Гомес и карикатурный тиран дон Панталеоне. Театр изящно отвертелся от невыносимой бегущей строки с переводом, способной «убить» и кровавую драму, и легкую комедию положений. Да, опера будет исполняться на немецком языке, но содержание станет понятным благодаря разговорным диалогам на русском, частично впитавшим и текст вокальных номеров (русским текстом занималась Екатерина Поспелова). Так от истории повеет ароматом традиционного немецкого зингшпиля.

Идею взять в афишу «Три Пинто» театру подал прозорливый Геннадий Рождественский. Музыкальный руководитель театра и дирижер-мэтр со всемирной славой, он известен как блестящий знаток русской и за- рубежной музыки, специалист по малоизвестным и забытым шедеврам. Эрудиция плюс вкус вместе с умением оставаться оригинальным делают его выбор партитур просто снайперским. Не секрет ведь, что сегодня важно подогреть интерес к премьере задолго до ее появления — так вот ведомый Рождественским театр справляется с этой задачей несовременно, без околотеатральных скандалов, без глупого перечисления тоннажа декораций, без потрясания бюджетом. Российская премьера привлекает внимание по определению, а уж уникальная по факту рождения опера тем более.Поставил спектакль и хореографию Михаил Кисляров, а сценографией занимался мэтр Сергей Бархин. Визуальный и пластический облик спектакля постановочная команда придумывала не просто так. Ее вдохновил легендарный французский мим Марсель Марсо, в свое время бывший кумиром интеллигенции одной шестой части суши. В этом году мир отмечает 90-летие со дня рождения великого мима, так что эта незатейливая комедия характеров и положений предстанет в виде изящной и остроумной безделицы, на которые так скуден безмерно серьезный российский музыкальный театр. Сцена увлечет в залитую солнцем Испанию, в декорациях которой три дворянина претендуют на руку прекрасной Клариссы. Помимо написанных по-русски диалогов, артисты декламируют и русский перевод во- кальных номеров перед их исполнением, всякий раз внося немного отсебятины. Публике этот прием нравится, тем более что спектакль получился бойкий и подвижный. Дворян и слуг трудно различить, вместо шпаг и кружев у тех и других традиционный клоунский грим, что несколько путает карты. Впрочем, клоуны-герои так красиво дурачатся, что досадовать на них трудно.

фото: Иван Мурзин