После просмотра «Синбада» правоверные арабы в ужасе хватаются за голову и сказки «Тысяча и одна ночь». Мультфильм не имеет ничего общего с приключениями Синдбада-морехода из знаменитых арабских сказок «Тысяча и одна ночь».

«Синбад: легенда семи морей» - безумное «рагу» из историй царевны Шахразады, мифов Древней Греции и фантазий голливудских кинематографистов. Недаром сценарий писал Джон Логан, автор «Гладиатора», «Последнего самурая» и «Машины времени». Благодаря Логану правоверный мусульманин, купец Синбад стал пиратом-язычником, а в сказках «Тысяча и одна ночь» появились новые персонажи - сладкоголосые сирены.

Дошло до меня, о счастливые зрители, что однажды богиня хаоса Эрис, в оригинале разговаривающая голосом Мишель Пфайффер, украла из города Сиракузы волшебную Книгу Мира. В краже обвинили невинного пирата Синбада (Бред Питт) и приговорили его к смерти. Но принц Сиракуз Протей (Джозеф Файнс) поверил в его невиновность и согласился посидеть вместо Синбада в тюрьме, пока тот не сплавает в гости к Эрис и не отберет у нее священную литературу. Помочь Синбаду вернуть Книгу, а заодно проследить, чтобы он не сбежал на Фиджи, вызывалась волоокая Марина (Кэтрин Зета-Джонс) - невеста Протея…

«Синбад» - бесконечная мешанина эффектных греко-арабских античных приключений, щедро приправленных остроумными диалогами и слегка разбавленных романтической линией. Страсть американцев к упрощению всего, до чего дотягиваются их загребущие руки, просто поражает. Начали с того, что «упростили» английский язык до неузнаваемости, теперь «легко» выкинули из Синдбада «лишнюю» букву «d».

Не говоря уже о том, что создатели фильма то ли напрочь забыли, что мореход был арабом, то ли просто не умеют рисовать восточные лица. Впрочем, не будем придираться, мульт получился вполне приличным – красивым, зрелищным и смешным. Для детей – приключения, для взрослых – шутки. Что называется, и нашим, и вашим.