За роль Антона Чугура в фильме братьев Коэнов «Старикам тут не место» Хавьер Бардем получил «Оскар». И вот еще одна новая работа – в экранизации романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Любовь во время холеры».

В смелости Хавьеру Бардему не откажешь – воплотить на экране почти хрестоматийный персонаж Маркеса, дело непростое и ответственное. Тем более, что у каждого, кто знаком с этим романом, наверняка, есть в воображении собственный образ Флорентино.

Твой герой проживает на экране целую жизнь – от 25 до 75 лет…
Конечно, это довольно сложная задача для актера. Но основная трудность была даже не в этом, а в том, что произведения Маркеса многие почитают как святыню. Во всяком случае, я воспринимаю книги этого писателя именно так. Когда ты снимаешься в экранизации такого романа – сложного, магического, полного тончайших нюансов – то на тебе лежит огромная ответственность. Маркес ведь написал одну из величайших историй любви! «Любовь во время холеры» - одна из редких книг, которая остается с тобой на всю жизнь. Это шедевр, который читают в разных странах и на разных языках, и у каждого в воображении – свой Флорентино, у каждого в воображении – свой роман, своя, так сказать, экранизация.

Любовь твоего героя к Фермине и его верность ей на протяжении 50 лет,  - это что по-твоему?
Это идеал! Даже будучи с другими женщинами, Флорентино искренне верит, что он никогда не изменял недоступной женщине его мечты. И та близость, которая наступает между ними только в пожилом возрасте, для него – первый акт любви в жизни. Играть такое очень сложно! Я хотел передать все богатство нюансов чувств, заложенное в романе, все сложности жизни и любви в ее разных формах. Конечно, с одной стороны это типично латиноамериканская версия любви, но мне хотелось донести универсальность такого экстраординарного человеческого опыта.

В чем ты нашел свой ключ к образу?
В том, что Флорентино – поэт. У него нет реальных надежд на социальный успех в жизни, нет реальных амбиций, но им движет исключительно сердце поэта. Именно поэтическое воображение помогает ему сохранить полную иллюзию верности Фермине при том, что в его жизни постоянно присутствуют другие женщины. Он ждет Фермину почти всю жизнь. Флорентино представляет собой поэтическую квинтэссенцию любви. Он фактически вступает в заземленные сексуальные отношения с сотнями женщин, чтобы поделиться своей любовью к Фермине, которая остается платонической.

Ты сам на такое способен?
Герои Маркес совершают поступки, на которые обыкновенные люди не способны. Жизнь и кино редко совпадают. Однако в жизни мы нередко стремимся к идеалам, которые встречаем в искусстве. Мы понимаем, что любовь может вести и к фрустрации, и к радости, и к агонии, и к отчаянию. Но верим, что любовь когда-нибудь придет к нам. И это вселяет оптимизм.

Таких мужчин, как твой Флорентино, теперь вряд ли найдешь...

Да, мужчины теперь слабый пол (смеется). Мы, мужчины, жертвы поколения продвинутых женщин. Сегодня женщины думают, что они обязаны делать все не хуже мужчин, а если у них не получается, то они считают себя неудачницами и впадают в депрессию. Сегодня мужчины обязаны следовать за ними по указанному пути и делать то, что хотят женщины.

Каков твой собственный идеал женщины?
Ничего особенного. Она должна быть хорошим человеком, который любит нормальные вещи. Мне не нужна богиня. Деньги, однако, не помешают (смеется). И короткая юбка тоже (смеется).

Как далеко ты готов пойти ради любви?

Самое главное не потерять достоинство ради того, чтобы добиться любви другого человека. Если ты его потеряешь, то кого же должен любить предмет твоей любви?

В последнее время ты все чаще играешь на английском языке...
Язык требует полного погружения. Пока не нащупаешь правильный ритм, правильное звучание, играть невозможно даже на своем родном языке, не говоря уже о чужом. Но когда выучиваешь текст, прорабатываешь его, начинаешь слышать мелодию слов, то все становится на место. Хотя, признаюсь, игра на английском отнимает массу энергии.

Не могу не спросить тебя о фильме «Старикам здесь не место», премьера которого недавно состоялась и за который тебя номинировали на «Оскар». У Антона Чугура очень странная прическа. Кто ее придумал?
Для начала я отрастил длинные волосы и приехал в Санта Фе на съемки в таком виде. Режиссеры Коэны спрашивают меня, как бы я хотел выглядеть в образе? И тут ко мне подбегает наш парикмахер Пол, гений своего дела, – раз, раз, раз...и через пару минут я выгляжу как некто из фильма ужасов. Смотрю, Коэны хохочут, Итан просто чуть на пол не упал от смеха. Я посмотрел в зеркало и был абсолютно шокирован. Но у меня было уже 50 процентов готового персонажа. Мне оставалось добавить только половину.

Антон Чугур в «Старикам здесь не место» - человек жестокий. Что тебя привлекло в нем?
Кроме чисто актерского желания сыграть что-то необычное, я подумал о том, что сумею показать, что насилие не решает никаких проблем. Оно порождает только еще большее насилие. Мне в принципе не нравится, когда убивают людей, я не люблю оружие. Что меня поразило в Америке, так это то, как тесно здесь люди связаны с оружием. Почти каждый здесь умеет с ним обращаться. Это находит почти юмористическое отражение в фильме. Мы показываем насилие как нонсенс. Когда у меня в руках оружие, я лично чувствую себя слабым, а не сильным. В человеке с ружьем есть что-то противоестественное.

Есть ли положительные стороны в отрицательной роли?
Наверное, то, что в итоге ты понимаешь, что сам не такой уж плохой парень (смеется).

Фильм «Любовь во время холеры» с Хавьером Бардемом смотрите в кинотеатрах с 6 марта.