Ничего святого не нашел Валерий Фокин в шекспировском «Гамлете» — Александринский театр привез в Москву главную пьесу мирового репертуара, поставленную самым радикальным образом.

Вызывающе смелая переделка шекспировской трагедии никого не оставила равнодушными — ни адептов нового театрального слова, ни самых ярых ревнителей традиций. Первые рукоплескали, вторые гневались. На сцене МХТ им. Чехова московские театралы увидели «Гамлета», который не о Гамлете вовсе: Фокин поставил спектакль о власти, о ее отталкивающей изнанке и некрасивой сути, которая несет смерть и опустошение.

Акцент на политические междоусобицы, вместо рефлексии главного героя, потребовал кардинального слома языковой структуры трагедии. Драматург Вадим Леванов объединил несколько переводов Шекспира (Лозинский, Полевой, Пастернак и др.), выпотрошив текст до жесткого основания и приправив его жаргонными словечками. Пятиактная пьеса идет на сцене всего полтора часа, и все это время главную интригу раскручивают, не отвлекаясь на лирику.

«Не надо прикалываться, парень, скорее ты приперся на свадьбу моей матери», — совсем не елизаветинский базар нового Гамлета вполне соответствует его сути. Никчемный, безголовый, погруженный в алкогольное или наркотическое забытье, он ненароком делает ребенка Офелии и так же случайно становится главным действующим лицом закулисных интриг датского двора.

Этот самый двор, кстати, отдельное действующее лицо в постановке. Декорации Боровского масштабны и основательны. Перед зрителем — перевернутый мир, еще один театр, который есть изнанка королевства, ее закулисье. На сцене выстроен железный помост, повернутый тыльной стороной к залу. Между металлических реек, на хорошо просматриваемом лестничном марше и вершится судьба. По бокам сцены вырыты две черные ямы-могилы. В них исчезают объедки с праздничного стола, могильщики, утопившаяся Офелия, череп Йорика, труп заколотого Полония… Оттуда же они все появляются вновь. Могилы эти символизируют власть, саму себя пожирающую и самовоспроизводящуюся.

Из них же выпрыгивают навстречу зрителю Розенкранц и Гильденстерн. Эти двое из ларца здесь — бдительная и исполнительная вип-охрана. Они на четыре счета раздевают датского принца, обливают холодной водой, переодевают в парадное и доставляют на положенное ему место за длинным королевским столом. А потом они же по приказу Гертруды соображают тень отца Гамлета. Розенкранц шепчет что-то устрашающее в глиняный сосуд, а Гильденстерн шумит железным листом с крыши. Да, да. И гений, и злодейство в постановке Фокина — это Гертруда. Она заказывает собственного сына. Ей горько сознавать никчемность отпрыска, но еще горше — слабость датского королевства.

Гамлет при таком раскладе — не противник судьбы, он — борец с системой… Пусть и хлипкий, истеричный, безумный, но все же на что-то решающийся. Даже если это что-то — нелепый балаган, вроде того, что устраивают, по просьбе принца, актеры, переодевшись в ослов.

В финале, согласно сюжету, трагический безумец умрет, и его труп прикажут убрать поскорее вместе с трупами побежденной матери, Клавдия, Лаэрта. И выяснится, что, несмотря на все интриги, норвежский наследник, сторонний наблюдатель этой истории — Фортинбрас победил.

В своей версии «Гамлета» Фокин зашел к власти с тыла, поставив перед зрителем зеркало. И отражение, судя по всему, не понравилось. Сегодняшнее общество, как фокинский никчемный Гамлет, живет, ни во что не вдумываясь и не вглядываясь, а когда очнется, без сомнения, опоздает к развязке.

фото: www.vedomosti.ru