Рассуждать, о чем он, я, пожалуй, не возьмусь! О любви? Конечно! А еще о том, как в сущности беззащитен и уязвим человек и одновременно с этим силен и самоотвержен. О том, как хрупок его маленький мир, но он готов открыть его для тех, кто нуждается в сострадании и поддержке. О том, что перед лицом смерти все мы равны, но в некоторых случаях и она готова сделать шаг назад.   

Не представляю, как Максиму Лакомкину удалось так метко «прицелиться в правильные слова», но уверена, что они «нашли дорожки к каждому», кто сегодня был в зрительном зале.

Конечно, произошло это благодаря потрясающему актерскому ансамблю, в котором у каждого было свое предназначение. Характеризуя одного из своих героев - Ганса Хубермана, автор романа «Книжный вор» Маркус Зусак отмечает «его здешность». Какая изумительная краска!!! Какое теплое слово!!! В нем и близость, и нежность, и доверие… Мне показалосьчто все актеры  были словно бы пропитаны этой здешностью. Им удавалось невероятноетрансформировать безысходность происходящего в пусть робкую, но надежду! Тысячу раз браво!!!

Позволю себе всё-таки особо упомянуть два имени. Не актерских, но имеющих непосредственное отношение к «Книжному воришке». Николай Мезин и Максим Немцов. Эти люди подарили  нам текст Зусака на русском языке, сохранив его поэтичность и образность. И мы имели счастье в этот вечер к нему прикоснуться!

Не по-юго-западному негромко и вполголоса… Но по-юго-западному тонко, пронзительно, до мурашек и слез… Думаю, многим зрителям ЮЗ такой спектакль был очень нужен. По крайней мере, мне-то уж точно.

Автор: Лариса Козлова