Лиза Биргер выбрала пять книг для детей, которые не читают книги.

Бернар Фрио «Нетерпеливые истории» М.: КомпасГид, 2014

Свои «Нетерпеливые истории» французский писатель Бернар Фрио начал придумывать, еще работая школьным учителем литературы. Эти короткие рассказы-перевертыши рождались из детских игр, из знакомых сказок, из повседневных ситуаций, и очень часто их придумывали сами дети. Здесь ягненок мучает волка, фея превращает мальчика в утюг, а маленький Николя звонит святому Николаю, чтобы спросить, как ему стать святым. Хулиганские по самому духу своему, эти истории прекрасно воспринимаются детьми, которым зачастую в детской литературе не по душе именно ее слащавость, приторность — а тут краткость, игра и даже немного правда жизни, например о том, что от родителей такого веселья зачастую не дождешься.

Боб Стэк «Вот так книга!» М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014

Динозавры на Манхэттене, инопланетяне на лужайке, желтая подводная лодка штурмует царство Нептуна — все развороты этой веселой книги щедро придуманы и нарисованы американским иллюстратором Бобом Стэком и сопровождаются умеренно ужасными стихами. Но дело не в них. Важно, что книга Стэка с ее бесконечно абсурдными иллюстрациями, окошечками в страницах, позволяющими заглянуть в следующий разворот, неожиданными героями и так далее для нечитающего ребенка превращается в настоящий артефакт — как и многие другие книги издательства, эта прежде всего является доказательством того, что книги бывают круче айпада. Для начала и этого довольно.

Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ» М.: Лабиринт, 2014

Продолжение гениальной серии «Лабиринта» («Алиса» того же издательства обязательна в каждой детской библиотеке). Это не просто отличное издание с замечательными иллюстрациями, но и целая энциклопедия эпохи — а точнее, мореходства и пиратства. В интерактивных окошках — судовой журнал и подробное объяснение устройства шхуны, пиратские флаги и корабельные канаты, памятка по вязанию морских узлов и настоящая черная метка. Вообще это великая книга, не только по количеству усилий и времени, на нее затраченных, но и потому, что наглядно показывает юному читателю, как чтение открывает ему дорогу отнюдь не только в воображаемые миры.

Кейт ДиКамилло «Флора и Одиссей. Блистательные приключения» М.: Махаон, 2014

Очередные удивительные путешествия от Кейт ДиКамилло, как всегда блистательно переведенные Ольгой Варшавер, — на этот раз книга для подростков. Девочка Флора спасает бельчонка, попавшего в пылесос, и у того открываются суперспособности. Супербельчонок теперь не просто умеет летать, но и пишет стихи. Эти короткие вирши, напечатанные на машинке матери главной героини на страницах ее незаконченного романа, становятся ключом к главному подвигу Одиссея, который, впрочем, не имеет ничего общего с супергеройством. В этом сила книги — написанная для детей, которые не читают ничего сложнее комиксов, история, перебиваемая комиксовыми стрипами, с ее забавными словечками и постоянными отсылками к сотым выпускам того да сего, на самом деле является способом поговорить с современным подростком о любви понятным ему языком.

Джимми Лиао «Звучание цвета» М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014

Знаменитый тайваньский иллюстратор — на Западе каждая книга Лиао обрастает таким количеством премий, что другому бы хватило на всю жизнь, — делает с книгами удивительные вещи. Свои картины он сопровождает лаконичными афористичными подписями, и путешествие по каждой из его книг становится незабываемым переживанием: как будто ты не книжку пролистал, а сам побывал в другом мире. Так, «Звучание цвета», рассказ о поездке слепой девочки в метро, это книга прежде всего о безграничности фантазии — оказывается, в простой поездке можно увидеть и дивные цветы, и удивительных животных, и в облаках полетать, и в другой мир сгонять. Если смотреть на все это вживую — а Лиао очень следит за качеством всех изданий своих книг — то можно раз и навсегда полюбить истории, которые рассказывает нам бумага.​