В России стихи Даниила Ивановича Хармса знают многие. Во всяком случае, его стихи для детей, такие как «Иван Торопышкин пошёл на охоту» или «Иван Иваныч Самовар», сразу вызывают хорошие и добрые ассоциации. Многие (не все) читали его произведения для взрослых. Но это в России. А как обстоят дела с этим, допустим, в Германии? На этот вопрос призвана ответить выставка в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме.
Выставка называется «Друзья абсурда». Куратор выставки Ульрика Дамм объяснила, что авторы работ, они же друзья абсурда, больше задают вопросов, чем дают ответов, идут обходными дорожками, верят в чудо, но не верят в абсолютную истину. Они делают ошибки, и при этом часто не стараются сделать что-то правильно. Конечно, можно сказать, что таким человеком был и сам Хармс.
Экспозиция предлагают зрителям окунуться в мир абсурда, увидеть алогичность всего происходящего. Десять немецких художников изобразили свое видение творчества Хармса. Все работы были созданы специально для выставки, причем многие из художников никогда до этого не читали Хармса, а знали лишь его имя. Никто из художников не говорит на русском языке, поэтому все они знакомились с творчеством писателя на своем родном, немецком.
На открытии выставки зрителей ожидала белая стена, разделенная фломастером на несколько сотен квадратиков с номерами. Картины появились не сразу. Спустя время, прямо на глазах у ошарашенных зрителей, квадраты с помощью приглашенных актеров постепенно заполняли произведениями немецких художников.
В оформлении выставки участвовали: Антуанетт, Штефан Андреэ, Юлия Борнефельд, Хубертус Хамм, Фолькер Мерц, Александер Польцин, Юлиане Сольмсдорф, Ян Томас, Уте Вайс Ледер, Ральф Цирфогель.
Все работы выполнены в немного наивной, почти детской манере. В принципе, эту манеру можно назвать абсурдистской. В этой манере писал, дышал и жил известный российский поэт Даниил Иванович Хармс. А как звучит Хармс по-немецки? Гости вернисажа могли оценить звучание его стихов на языке Гёте и Шиллера в исполнении переводчика.
Чем вдохновлялись художники? Наверное, стихотворением Даниила Ивановича «Из дома вышел человек». Стихотворение это стало во многом пророческим для поэта – ведь там есть строчки «И с той поры, и с той поры исчез». Куда исчез Хармс пока неизвестно – то ли он погиб во время блокады, то ли на каторге в Сибири.
Совершенно по-другому устроена выставка «Случаи и вещи. Даниил Хармс и его окружение», которая пройдет в Музее Достоевского с 8 октября по 5 ноября. Если первая экспозиция посвящена творчеству Даниила Ивановича, то вторая, скорее его личности, биографии. Гостям представят личные вещи Хармса, книги из его библиотеки, рукописи, не публиковавшиеся ранее. Тут Вы найдете чемодан, в котором один из друзей Хармса в блокадную зиму 1942 года спас его многочисленные рукописи. Или немецкий радиоприемник Хармса. Или личный дневник, который поэт вел на каторге на Сахалине. Так же тут есть фотография Хармса, как в детстве, так и в более старшем возрасте, фотографии его жен и друзей.