Невероятная энергетика танцующего хора, вокальные партии на никому неизвестном наречии, оркестр театра «Новая Опера» на фоне ночного неба – это магическое событие на фестивале «Ростовское действо» сложно назвать просто концертом…

Первое ощущение: как может вот так вот воздействовать музыкальное произведение, где в текстах нет никакого смысла?! Вокальные партии, которые исполняют хор и солисты, – это набор звуков:
A-na-ma-na coo-le ra-we,
a-na-ma-na coo-le ra,
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
Но завораживает словно какая-нибудь опера на итальянском (тоже ведь непонятном!) языке…
Самый необычный из музыкальных проектов – кантата Adiemus Карла Дженкинса была представлена на нынешнем фестивале средневековой монастырской культуры «Ростовское действо», который ежегодно проходит в августе в Ростовском кремле.

– Когда вы сами впервые услышали Adiemus, чем для вас стала эта музыка? – спрашиваю у дирижера Дмитрия Волосникова почти сразу после концерта, пока в воздухе еще не растворилась магия случившегося.
– Ну, вас эта музыка трогает?
– !!!
– И меня также! Причем за те 17 лет, что прошли с момента, как я впервые услышал ее, мое отношение к этой музыке не изменилось! Вы заметили, что в большинстве своем это просто повторяющиеся мелодии? Карл Дженкинс – минималист, для него достаточно колебания воздуха, взаимодействия двух нот… Но если это будет сыграно красиво – все зрители просто застынут как кролик перед удавом!

…В проекте Adiemus переплетаются музыкальные традиции, ритмы и мотивы со всего мира, звучат величественные песнопения на никому не ведомом языке, соединяются народные инструменты, симфонический оркестр и вокал. Первый альбом проекта вышел в 1995 году. После чего автор, Карл Дженкинс, создал еще несколько альбомов с тем же названием, возвращающихся к одной теме.

Композитор родился в Уэльсе. Получил классическое музыкальное образование. Окончил аспирантуру Королевской академии музыки в Лондоне. В начале карьеры был известен как джазовый и джаз-роковый музыкант, играл на саксофоне, клавишных и гобое. С середины 1980-х сочиняет собственную музыку – для рекламных роликов, телепроектов, кинофильмов, театральных постановок, пишет произведения для оркестра. Кантату Adiemus сам Карл Дженкинс записал в качестве дирижера с Лондонским филармоническим оркестром.

На фестивале «Ростовское действо» несколько произведений из проекта Adiemus исполнили оркестр театра «Новая Опера» под управлением Дмитрия Волосникова, солистки Агунда Кулаева, Ирина Костина и Марина Вишневская, джаз-хор Свердловской государственной детской филармонии из Екатеринбурга. Режиссер постановки – Иван Фадеев.

– Над проектом мы работали полгода, – говорит Дмитрий Волосников. – Репетиции проходили и в Екатеринбурге, и в Москве. Конечно, непросто всё было организовать. Одна из солисток вчера пела в Астане, а сегодня она здесь. Хор добирался в Ростов из Екатеринбурга практически на перекладных… Но все срослось! Благодаря музыке и тому месту, где она исполняется – Ростовскому кремлю. С режиссером, автором идеи, было полное взаимодействие! Вы заметили: на сцене не было ничего лишнего? Ни в движениях хора, ни в выступлении вокалисток…
– А как участницы хора отреагировали на то, что им предстоит еще и разыгрывать сценическое действо?
– На первой репетиции у них был шок! Ничего не получалось, петь они стали хуже, а движения при этом не удавались… Но через неделю они двигались и пели чудесно!

Для проекта Adiemus Карл Дженкинс изобрел свой язык – это набор не существующих ни в одном наречии слов, точнее даже – звуков. Все они «земного происхождения» – это фонемы, которые в партитуре записываются латиницей. Но содержания не несут. Вокалисты, таким образом, играют на своем инструменте – голосе, и их пение сопровождается оркестром. Свое произведение Карл Дженкинс называет универсальной музыкой, объединяющей людей.

Само слово Adiemus переводится с латинского как «мы приближаемся» или «мы на правильном пути». В близком по стилю сочинении Дженкинса «Месса мира. Вооруженный человек» (несколько частей которого также было исполнено на фестивале) и вовсе отчетливо слышатся вполне переводимые Gloria или Sanctus. Это особым образом мистифицирует всё происходящее, поскольку пение сопровождается повторяющимися, сродни ритуальным, движениями хора.

– Дмитрий, в Adiemus нет слов, нет осмысленного текста. Но для чего, на ваш взгляд, композитору все-таки потребовались звуки, имитирующие человеческую речь? – не хочу отпускать дирижера с нашего блиц-интервью, эгоистично желая продлить свои совершенно невероятные ощущения…
– Это словно язык мира, в котором улавливаются и индийские интонации, и африканские, и даже старославянские. Возникает такой эффект, как бы его назвать…
– В чем-то сродни шаманству?
– Да! Именно так…

Удивительная история! Сочинив свой какой-то неземной язык, Карл Дженкинс создал абсолютно под стать ему музыку – совершенно неземную… Что еще удивительнее: земным людям удается ее исполнять…