«Макбет» Эймунтаса Някрошюса – событие в Большом театре. В театральной истории есть «проклятые» сюжеты, приносящие несчастья всем тем, кто к ним обращается. 400-летняя практика бытования шекспировской трагедии о Макбете скопила целый свод дурных примет. В английской закулисной среде вы, например, никогда не услышите, чтобы кто-то произносил слово «Макбет» вслух – говорят: «Эта пьеса». Однако, несмотря на все мистические страхи, и трагедия, и опера Верди всегда были в ходу. Но только не в нашей стране.

 Опера была запрещена царской цензурой, и ее премьера в Итальянской опере Санкт-Петербурга состоялась под названием «Сивард-саксонец» с невинным либретто. В советскую эпоху «Макбет» не мог быть поставлен по политическим причинам, да и выглядел бы он с океанами крови и «пузырями земли» не по-советски мрачно. Шел он только в Прибалтике, а в России его первооткрывателем в начале 80-х стал, представьте, самый обычный Куйбышевский театр.

Гений современной режиссуры Эймунтас Някрошюс не побоялся, уже поставив «Макбета» в драме, ступить на зыбкую оперную почву. Опера была сделана для фестиваля «Флорентийский музыкальный май» и теперь перенесена в Россию. Режиссеров со стороны в оперу обычно зовут в надежде, что они сумеют дать обветшалому жанру новые импульсы. Иногда из этого гибрида выходит что-то путное, но чаще преодолеть «скорбное бесчувствие» оперных вокалистов не под силу даже «чужакам».

Някрошюс певцов вообще не трогает: кесарю кесарево. У него поющие фигуры не более чем элемент красивого декоративного ритуала. Некоторые мизансцены завораживают своим метафорическим минимализмом, а уж этим Някрошюс силен. Под управлением приглашенного итальянского маэстро Марчелло Панни (опытного, именитого, импульсивного, любящего быстрые темпы) и поют несколько лучше привычного серого стандарта.