Театральная компания Евгения Миронова выпускает свою первую ласточку – знаменитого «Фигаро» Бомарше. Ставит спектакль Кирилл Серебренников. Неунывающего слугу Фигаро сыграет сам Евгений Миронов.
 
Пьеса Пьера Огюстена Карона де Бомарше – великого комедиографа (а по совместительству еще и искусного часовщика) – такое же зеркало современности, как шекспировский «Гамлет». Только реальность в этом зеркале отражается не в мрачном свете трагедии, а искрится потрясающим юмором.
Театралы старшего поколения помнят знаменитый спектакль Валентина Плучека в театре Сатиры. В эпоху советского застоя Фигаро Андрея Миронова, несмотря на всю безудержную веселость, порой казался персонажем трагическим. Как известно, актер играл Фигаро в последний день своей жизни, и его последними словами были строки монолога.
 
А в начале 90-х Марк Захаров, ставя «Безумный день, или Женитьбу Фигаро» в Ленкоме, зарифмовал события времен великой Французской революции с событиями постперестроечной России. Фигаро Дмитрия Певцова был печален – чувствовал себя винтиком в огромном механизме: то ли дворца графа Альмавивы, то ли мироздания в целом.
 
Каким будет Фигаро Евгения Миронова? В версии режиссера Кирилла Серебренникова спектакль называется «Фигаро. События одного дня». Премьеру сыграют на большой сцене Театра имени Моссовета, а потом проект будет жить на два дома – между питерской «Александринкой» и столичной сценой филиала Малого.
 
Пока критики и зрители строят предположения о будущем спектакле, Миронов и компания репетируют круглыми сутками. Недавно актеры облачились в свадебные костюмы и снялись в стенах настоящего ЗАГСа. Думаете, это они просто так – дурака валяют? Ан нет, вживаются в образ. Напомним, что пьеса Бомарше кончается сразу несколькими свадьбами – Фигаро (Миронов) берет в жены Сюзанну (дебют Юлии Пересильд), женятся садовник Бартоло (Авангард Леонтьев) и графская кастелянша Марселина (Лия Ахеджакова), третья пара – граф (Виталий Хаев) и графиня (Елена Морозова) обретает давно утраченную супружескую гармонию.
 
Собственноручно переделав пьесу Бомарше, Кирилл Серебренников, как всегда, перенес действие из Франции XVIII века в наши дни. Нам удалось проникнуть на одну из репетиций в тот момент, когда Марселина направлялась жаловаться на Фигаро, занявшего у нее деньги и якобы обещавшего на ней жениться (напомним, что в конце запутанного сюжета Марселина окажется… матерью Фигаро). 
 
Серебренников: Нужно придумать, как появляется Марселина.
Ахеджакова: Предлагаю ввести ее на садовой тачке, она ведь приходит от Бартоло, а он садовник.
Миронов: Никогда раньше не задумывался о том, что Марселина – кастелянша…. Слушайте, по-нашему это ведь просто – завхоз! Она входит в дом графа по делу, а тут вдруг видит графа и…
Из-за кулис ввозят садовую тележку, Ахеджакова проворно на нее взбирается. Под общий хохот Авангард Леонтьев катит ее по направлению к графу.
Серебренников: Ее катят, а она в это время чувствует себя обманутой невестой. И жалобно завывает.
Миронов: А, может, она поет, как Чечилия Бартоли?!
Ахеджакова подает реплику Марселины.
Миронов, мгновенно перевоплощаясь в Фигаро, обращается к Виталию Хаеву: «Да что Вы, граф, это была просто долговая расписка!»
Ахеджакова, стоя на тележке: Так мне плакать или нет?
Серебренников: Нет! Она заикается и нечленораздельно воет.
Ахеджакова вцепляется в Миронова и завывает, обращаяясь к Хаеву: Граф, только вы можете нас рассудить….
Миронов, отстраняясь, железным тоном Фигаро: Сегодня у графа неприемный день!
Бартоло разворачивает тележку с Марселиной к кулисам.  
Ахеджакова (глядя на Миронова, ангельским голоском): Не-на-ви-жу!..
Хаев (торжественно): Марселина, ваше бракосочетание будет приостановлено до открытого судебного процесса.
Леонтьев: Что, и журналистов звать?
Хаев (быстро) на закрытом!..
Серебренников (подходя к авансцене и глядя в зал): Тем более что некоторые из них уже здесь... Вы нас извините – у нас момент творческого поиска. До спектакля все еще сто раз изменится.