Знаменитый британский режиссер, хорошо известный театральной Москве, дебютирует в большом кино. На этой неделе в прокат выходит его экранизация романа «Милый друг». Перед премьерой «Ваш досуг» связался с Доннелланом, чтобы расспросить его о соблазнах кино и голливудских кумирах.

Режиссер Деклан Доннеллан и исполнитель главной роли Роберт Паттинсон

Мы отлично знаем вас по работам в театре — в том числе в Москве и Петербурге. Вы много ставили с нашими труппами и актерами. На сцене у вас свой неповторимый язык. Зачем вам понадобилось кино? Творческая авантюра?

Никакой авантюры тут не было, просто я давно хотел сделать какой-нибудь фильм по классике. И, кстати говоря, очень хочу снять кино по русскому роману.

«Анну Каренину»?

Ну, не так банально. У вас есть из чего выбирать.

И как вам первый киноопыт в сравнении с театром?

Опыт очень интересный. Кино отличает, я бы так сказал, внимание к поверхности. В своих театральных постановках я особо не задумываюсь, как будет выглядеть этот стол, вон та штора или та ваза на этажерке. В кино это вдруг выходит на первый план. Я же всегда сосредотачивался на работе с актерами — а тут вдруг нужно было работать с предметами. Но это только малая часть тех задач, что приходилось решать.

К слову, о деталях. Мне кажется, вы сами поставили себя в сложную ситуацию, когда решили снять костюмную драму. Почему не стали осовременивать сюжет «Милого друга»? Ведь на сцене с Шекспиром вы не церемонитесь.

Если осовременить «Милого друга», тогда слишком выпятятся общественные проблемы. Там ведь речь идет о прессе и о коррупции. Все будет слишком в лоб — мне этого хотелось избежать. В конце концов в центре романа стоит драма личности.

Давайте теперь о личностях... Выбор тинейджерского кумира на роль коварного соблазнителя — это идея продюсеров?

Вы не поверите, но Роберт сам вызвался. Он прочел мою книгу «Актер и цель» (она выходила и в русском переводе. — Прим. «Ваш досуг»), связался со мной и попросился на какую-нибудь роль, чтобы поработать по моей системе. Я сам был удивлен такому повороту событий. На деле он оказался очень вдумчивым, глубоким человеком. Так что и в Голливуде появляются умные молодые люди. Например, еще до начала съемок у нас было два месяца, пока согласовывалисьвсе вопросы, решались технические проблемы. И Роберт специально приехал, чтобы два месяца со мной работать над ролью, — беспрецедентный случай. 

Паттинсон, , ... Вы собрали созвездие актеров...

И, что самое потрясающее, они все очень разные. У всех разная школа игры. Для меня это как учиться разным видам спорта: с одним говоришь на языке гимнастики, с другим — бокса. 

Вы упомянули о своей любви к русской культуре. Как относитесь к сегодняшней Москве?

Для меня Москва всегда была городом с невероятной энергетикой. Здесь живут мои лучшие друзья, сюда я возвращаюсь почти как домой. Но я не перестаю удивляться чисто московским парадоксам. Только у вас, например, прямо посреди старинного Столешникова переулка может появиться какое-то здание... Просто кто-то с деньгами взял и построил... В Лондоне такого не увидишь. Но в этом тоже есть свой драйв.

Не собираетесь ничего ставить в русском театре?

Планов очень много. Конечно, я буду ставить со своими русскими актерами, это уже как семья... — Кого вы называете «своими»? ? — Его, конечно, а еще и всех актеров, игравших у меня в «Борисе Годунове», «Вишневом саде».


Деклан Доннеллан прославился постановками пьес Шекспира, основатель знаменитой лондонской труппы Cheek by Jowl, автор оригинальной системы работы с актерами. Много работал в России: поставил здесь «Бориса Годунова» (МХАТ им. Горького), «Три сестры» и «Двенадцатую ночь» (Театр им. Пушкина), «Ромео и Джульетту» (Большой театр), «Бурю», открывшую Х Чеховский фестиваль.