Ночь японской анимации: «Берсерк: Золотой Век»

Ночь японской анимации: «Берсерк: Золотой Век» Ночь японской анимации: «Берсерк: Золотой Век»
В избранное
Оценка редакции
Даты проведения 27 — 28 апреля 2013

Моя оценка

Описание Программа Фотографии Видео Отзывы

Проект «ИноеКино» подготовил «Ночь японской анимации», в рамках которой будут показаны сразу три части эпической и крупнобюджетной анимационной экранизации «Берсерк: Золотой Век», при этом третья и заключительная часть трилогии «Сошествие» пройдет в рамках предпремьерного показа за неделю до выхода в российский прокат.

«Берсерк: Золотой Век» — это долгожданная экранизация популярнейшей фэнтези-манги Кэнтаро Миуры, за которую взялась японская анимационная студия Studio 4°C, известная множеством непохожих друг на друга работ («Воспоминания о будущем», «Железобетон», «Первый отряд: момент истины»). Вкупе с мастерством художников и темпераментом режиссера Тосиюки Кубоока это позволило воплотить на экране уникальные по хореографии массовые сцены битв, близкую борьбу непростых характеров и высочайший накал страстей.

Манга «Берсерк», вышедшая многомиллионными тиражами по всему миру, по праву считается новой классикой фэнтези; у себя на родине она знаменита не меньше, чем «Властелин колец». Вне всякого сомнения, уже сейчас можно пророчить культовый статус этой трилогии.

 

23:30 — сбор гостей: угощение (чай, печенье), музыка анимэ.

Стоимость билета: 600 рублей на всю ночь.

Отправить другу

Отзывы о «Ночь японской анимации: «Берсерк: Золотой Век»»

Для того, чтобы писать отзывы необходимо зарегистрироваться или авторизоваться.

Новые и лучшие фильмы в прокате

Зачем нарисованных персонажей заменяют известными актерами.

Добрые, живые и трогательные анимационные картины.

Работы последних лет, пропитанные стилем старого кино.

Якутский режиссер — о протестах против иммигрантов, будущем русского кино и о новом фильме «Нелегал».

От «Реки» до «Кочегара» — что стоит посмотреть, чтобы понять Балабанова.

Перевод интервью 1979 года — о старости, феминизме и «Городе женщин».

Кинопродюсер Эл Радди — о сделках с мафией, съемках в психбольнице и работе с Марио Пьюзо.

От «14+» до «Межсезонья».

Перевод интервью 1976 года, часть I: экзистенциализм и культура насилия в «Таксисте» Мартина Скорсезе.

Перевод интервью 1976 года, часть II: критика, сценарное дело, режиссура.

Аль Пачино, Вирджини Вагон и Жан-Люк Годар.

Финалисты и темные лошадки.