У американских героев спектакля русские имена, они запоем читают Чехова, по-настоящему проживают сцены из его пьес — и это безумно смешно.

За свое сочинение Кристофер Дюранг получил премию «Тони», одну из главных театральных наград в Америке. А вот в России пьесу никто не знает, не читал и не ставил. Первый перевод сделал сатирик Михаил Мишин по просьбе Константина Райкина. Чутье худрука «Сатирикона» не подвело: «Ваня и Соня и Маша и Гвоздь» — стопроцентный кассовый хит.

Комедия побеждает трагедию

Успешная актриса Маша вместе со своим любовником Гвоздиком приезжает в родительское имение, чтобы навестить одиноких брата (растерянный чудак Ваня) и сестру (разочарованная в любви Соня), а заодно продать «невыгодный» дом и сад. С этого и начинается самое интересное. Мотив «Вишневого сада», который был так очевиден сначала, перетекает вдруг в мотив «Чайки»: в сюжете появляется соседка Нина, по уши влюбленная в талант Маши, а Ваня сочиняет пьесу, которая, по его мнению, всех удивит. Потом в действие «включаются» «Три сестры», и зритель видит Ваню, который потакает «милым сестрам» в каждой мелочи, а Маша ревнует любовника ко всем подряд.

Вряд ли этот недосиквел-недоремейк ждал бы грандиозный успех, если бы не существенные доработки Дюранга. Во-первых, он придумал нового комичного персонажа — домработницу Кассандру, которая старается даже колдовать, чтобы отвести от непутевых хозяев несчастья. Во-вторых, автор не заостряет внимание на национальном менталитете своих героев. Они не русские, не американцы, а просто чудаки без прописки. За ними весело наблюдать, им хочется сочувствовать.

Наконец, комедия у американского драматурга побеждает трагедию. В финале у героев появляется вполне конкретная надежда на хеппи-энд: одинокая Соня обзаводится поклонником, Ваня (он же Треплев и дядя Ваня) не стреляется, а находит личное счастье с Ниной. А Маша (она же Аркадина и Раневская) сохраняет отчий дом, признается родным в любви и выгоняет любовника, уличенного в измене.

Артисты на сцене ломают комедию с таким азартом, на который способны только ученики Райкина. Искрометные, яркие, запоминающиеся, они как будто электризуют воздух на сцене, не позволяя зрителю скучать ни минуты, хохот в зале не смолкает. Остается только присоединиться к общему веселью — чего и вам желаем.


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ РЕЦЕНЗИИ: