Спектакль Кровавая свадьба

Оценка редакции

Известные переводчики Н. Малиновская и А. Гелескул специально для театра «Сопричастность» сделали замечательный перевод очень редко идущей пьесы испанского поэта-авангардиста, более 70 лет не ставившейся на московской сцене. В интерпретации И. Сиренко актуальная во все времена тема поиска компромисса между людьми перекликается с темой любви в разных ее ликах. Зажигательные испанские танцы (хореограф В. Манохин), исполняемые молодыми артистами труппы, на фоне величия и трагической обреченности любви обретают высокое трагедийное значение.

Отзывы о «Кровавая свадьба»

Ксения 10 октября 2013, 04:50

Спектакль потряс меня своей яркой и красочной игрой актёров, костюмов, декораций и режиссёрской концепцией. Актёры просто потрясающие и талантливые. Вы умнички

и поставить вашу оценку (текущая оценка: 10)

Читайте про другие
события

Актеры «Кровавая свадьба»

Смотреть всех актёров

Другие спектакли / драма